“Ciao Bella” testo e traduzione

Non è stata affatto stata un’impresa facile…Ma con Google Traduttore ed ascoltando le strane parole di Kimi Djabaté.

Ciao Bella” è un inno a “Bella Ciao” ed ai partigiani che hanno combattuto il Fascismo, contenuto nell’album del 2019 di Madonna, “Madame X”. 

In  molti pensano che “Ciao Bella” di Madonna venga cantata con Dino D’Santiago ma in realtà Madonna ha spiegato che Dino le ha presentato Kimi, il quale non parla inglese, e le ha tradotto ciò che diceva. Kimi nella traccia canta in Creolo.

L’audio ufficiale di “Ciao Bella” dall’edizione a 2 CD.

Testo

[Madonna]
Sometimes

[Kimi Djabate]
Dia a ca du niedda
A ca say adda
Ava lorda
Acagivoda
Aleme uomo ta
Maniman ca l’uomo ta
E mugugnà
Elegno attento
Alla ca du niedda
A ca say adda
Ca duvuta

[Madonna]
Sometimes I despair
Sometimes I have hope
Sometimes I don’t know
Sometimes I feel pushed
Bella ciao

[Kimi Djabate]
E le nea fina
Y cada vosa mammai
E le nea fina
Y cada vosa mammai
Y cada vosa mammai
Y cada vosa mammai
Tu mama leyea
Entemille defeo
Y li dijo
Y cada vosa mammai
A le nea filha
Y cada vosa mammai
A le nea filha

[Madonna]
Have you ever been to the land where you can find yourself?
Have you ever been to a place where you can rest yourself?
All the noise just disappears, rain will wash away the sadness
All our lives we work in vain, for a little touch of grace
Bella ciao

[Kimi Djabate]
A le nea filha
Y cada vosa mammai
A le nea filha
Y cada vosa mammai
O molu molu Allah
Y baca comu al modo mie
Bella
Vade malumi
O molu Allah
Cume y cume ye
Coma afora Allah
Y cada vosa mammai
Y cada selemugna
Y cada vosa mammai

[Madonna]
Sometimes I despair
Sometimes I have hope
Sometimes I don’t know
Sometimes I feel happy

 

 

[Kimi Djabate]
O mama leyea
Entemille defeo
Y cada vida mulai
Done e la baiea
Y cada cume mamma
Cada dona el domani
E leyea la mamma
Caya tu maye
Y leyea la mamma

Ooooh oooh
Cumae alle maye
Dighì malì dighì le maye
Oooh cumae
A ye cume el fulme
Ooooh
Cu mamma mye

[Madonna]
Sometimes I feel happy

[Kimi Djabate]
Cu mamma mye
O mamma cu many
O mamma le duele
Che la mia deyala
Muncana como muncana eya
In battalla Africa
In batalla
Lecciava a se de se

[Madonna]
Have you ever been to the land where you can find yourself?
Have you ever been to a place where you can rest yourself?
All the noise just disappears, rain will wash away the sadness
All our lives we work in vain, for a little touch of grace

 

Traduzione

[Madonna]
A volte…

[Kimi Djabate]
Si riempie di giorno in giorno
Cosa dici?
Era annoiato
Raccogliere
Uomo tedesco
Loro usano l’uomo
E stordito
Non sono attento
Dio ha licenziato
Cosa dici?
Che tizi

[Madonna]
A volte mi dispero
A volte ho speranza
A volte non lo so
A volte mi sento spinta

[Kimi Djabate]
E l’ho letto bene
E ogni vostra madre
E l’ho letto bene
E ogni vostra madre
E ogni vostra madre
E ogni vostra madre
Tua madre legge
Non esito
E lì ha detto
E ogni vostra madre
E non è finita

[Madonna]
Sei mai stato nella terra in cui ti trovi?
Sei mai stato in un posto dove puoi riposare?
Tutto il rumore scompare, la pioggia lava via la tristezza
Per tutta la vita lavoriamo invano, per un piccolo tocco di grazia
Bella ciao

[Kimi Djabate]
E non è finita
E ogni vostra madre
E non è finita
E ogni vostra madre
O come ha voluto come ha voluto Allah
E proprio come me
Bella
Fanno male i cattivi
O trasferirsi lì Allah
Come e come
Come prima Allah
E ogni vostra madre
E ogni raggio
E ogni vostra madre

[Madonna]
A volte mi dispero
A volte ho speranza
A volte non lo so
A volte mi sento felice

[Kimi Djabate]
O mamma leggeva
Non esito
E ogni vita mulatta
Fatta in bagno (si riferisce al bagno penitenziario)
E ognuno è come mamma
Ognuno dona il domani
E ognuno è come mamma

Lascia la tua ragazza
E legge la mamma

Ooooh oooh
Come la tua ragazza
Potrebbe morire dopo
Potrebbe morire dopo

Oooh come
Come il fulmine

[Madonna]
A volte mi sento felice

[Kimi Djabate]
Con mia mamma e molti
A mia mamma fa male
Che il mio muro
Arrivava come arrivava lei
In battaglia Africa
In battaglia
Conosceva l’un l’altro

[Madonna]
Sei mai stato nella terra in cui ti trovi?
Sei mai stato in un posto dove puoi riposare?
Tutto il rumore scompare, la pioggia lava via la tristezza
Per tutta la vita lavoriamo invano, per un piccolo tocco di grazia
Bella ciao

Questo articolo ha 2 commenti.

  1. I’d like to thank you for the efforts you have put in writing this website.
    I really hope to see the same high-grade blog posts from you later on as well.
    In fact, your creative writing abilities has encouraged me to get my own site
    now 😉

    1. Good for you,
      Have a nice day,
      Richard 🙂

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello