Google oggi ha dedicato un doodle a Fong Fei-fei, (nata Lim Chiu-Luan) una grande cantante originaria di Taiwan, che oggi 20 Agosto 2019 avrebbe compiuto 66 anni. La cantante morì il 3 Gennaio 2012 per un tumore al seno. Voglio anche incentivare tutte le donne malate o che hanno vinto questa malattia: non smettete di lottare!!!!
Probabilmente questo nome non vi dirà molto (nemmeno io l’avevo mai sentita nominare) ma le sue canzoni romantiche, dalla musica inconfondibilmente melodica hanno conquistato molti paesi asiatici, così come il suo stile di moda singolare: veniva chiamata “Regina dei Cappelli” indossava infatti diversi cappelli, ne aveva centinaia, uno per ogni occasione!!! Ne aveva oltre 600, secondo le sue stesse dichiarazioni.
Vediamone alcuni:
Ed ecco uno dei suoi pezzi più famosi, “When I Hear You Applause” che io ho scelto perché caricato da un utente di nome di Richard (secondo voi perché mi sta simpatico questo nome?) Comunque no, non sono io.
“When I Hear You Applause” dal vivo
TESTO E TRADUZIONE
孤獨站在這舞台 Solitaria in piedi su questo palco
聽到掌聲響起來 Ho sentito squillare gli applausi
我的心中有無限感慨 Ho un’emozione infinita nel mio cuore.
多少青春不再 Quanta giovinezza non è più
多少情懷已更改 Quanti sentimenti sono cambiati
我還擁有你的愛 Ho ancora il tuo amore.
想起初次的舞台 Pensa al primo stadio
聽到第一聲喝采 Ho sentito il primo slogan
我的眼淚忍不住掉下來 Le mie lacrime non possono fare a meno di cadere
經過多少失敗 Quanti fallimenti sono passati
經過多少等待 Quante attese
告訴自己要忍耐 Dì a te stesso di essere paziente
掌聲響起來 Applausi suonati
我心更明白 Il mio cuore lo sa meglio
你的愛將與我同在 Il tuo amore sarà con me.
掌聲響起來 我心更明白 L’applauso suona, il mio cuore lo sa meglio.
歌聲交會你我的愛 Le canzoni ti incontrano, amore mio
經過多少次舞台 Quante fasi hai superato
聽到多少聲喝采 Quanti suoni si sentono
我的眼淚還是會掉下來 Le mie lacrime continueranno a cadere.
經過多少失敗 經過多少等待 Quanti fallimenti sono passati
告訴自己要忍耐 Dì a te stesso di essere paziente
我用誠意換你的愛 Cambio il tuo amore con sincerità.