L’interpretazione della canzone più “impegnata” politicamente dall’ultimo album di Taylor Swift, “Lover”.
Taylor Swift fa riferimenti alla sua vita privata nella canzone.
TESTO
Lyrics in English
[Verse 1]
I’m crazier for you
Then I was at sixteen
Lost in a film scene
Waving homecoming queens
Marching band playing
I’m lost in the lights
Faded before me
Now I’m feeling hopeless
Ripped up my prom dress
Running through rose thorns
I saw the scoreboard
And ran for my life
No cameras catch my pageant smile
I counted days, I counted miles
To see you there
To see you there
It’s been a long time coming but
That’s my whole world
They whisper in the hallway, “she’s a bad, bad girl” (okay!)
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
It’s you and me
There’s nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (okay!)
We’re so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away
With you
Battered and bruising
I see the high fives
Between the bad guys
Leave with my head hung
You are the only one
Who seems to care
Burning before me
I’m feeling helpless
The damsels are depressed
Boys will be boys, then
Where are the wise men?
Darling, I’m scared
No cameras catch my muffled cries
I counted days, I counted miles
To see you there
To see you there
And now the storm is coming, but
They whisper in the hallway, “she’s a bad, bad girl” (okay!)
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
It’s you and me
There’s nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (okay!)
We’re so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away
With you
I don’t really wanna (fight)
‘Cause nobody’s gonna (win)
I think you should come home
I don’t really wanna (fight)
‘Cause nobody’s gonna (win)
I think you should come home
I don’t really wanna (fight)
‘Cause nobody’s gonna (win)
I just thought you should know
‘Cause I know this is a (fight)
That someday we’re gonna (win)
That’s my whole world
They whisper in the hallway, “she’s a bad, bad girl”
Oh, I just thought you should know
You should know
There’s nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (okay!)
We’re so sad, we paint the town blue (paint it blue)
Voted most likely to run away
With you
‘Cause nobody’s gonna (win)
I think you should come home
‘Cause I know this is a (fight)
That someday we’re gonna (win)
Just thought you should know
That’s my whole world
They whisper in the hallway, “she’s a bad, bad girl”
“She’s a bad, bad girl”
TRADUZIONE
Traduzione in Italiano
[Verso 1]
Sai che ti adoro, sono la più pazza per te
Da quando avevo sedici anni, persa in una scena cinematografica
Salutando le regine che tornano, marciando al suono della banda musicale
Sono persa nelle luci
La gloria americana è sbiadita davanti a me
Adesso mi sento senza speranza, mi sono strappata il vestito da ballo
Ho corso attraverso le spine di rose, ho visto il tabellone segnapunti
E ho corso per la mia vita
Ah, ah, ah
[Pre-Ritornello]
Le telecamere non vedono il mio sorriso di cortesia
Ho contato i giorni, ho contato le miglia
Per vederti lì, per vederti lì
È passato molto tempo, ma
[Ritornello]
Siamo io e te, quello è il mio intero mondo
Bisbigliano nel corridoio, “lei è una cattiva, cattiva ragazza”
La scuola intera tira i dadi falsi
Giochi a giochi stupidi, vinci i premi stupidi
Siamo io e te, non c’è niente del genere
Signorina Americana ed il Principe Crepacuore
Siamo così tristi, dipingiamo la città di blu
Votata molto probabilmente per scappare con te
[Verso 2]
La mia squadra sta perdendo, maltrattata e contusa
Vedo darsi il cinque tra i cattivi ragazzi
Parto con la testa appesa
A chi sembra importare
Le storie americane bruciano davanti a me
Mi sento indifesa, le fanciulle sono depresse
I ragazzi saranno ragazzi allora, dove sono gli uomini saggi
Mio caro ho paura
Ah, ah, ah
[Pre-Ritornello]
Le telecamere non vedono le mie grida smorzate
Ho contato i giorni, ho contato le miglia
Per vederti lì, per vederti lì
Adesso la tempesta sta arrivando, ma
[Ritornello]
Siamo io e te, quello è il mio intero mondo
Bisbigliano nel corridoio, “lei è una cattiva, cattiva ragazza”
La scuola intera tira i dadi falsi
Giochi a giochi stupidi, vinci i premi stupidi
Siamo io e te, non c’è niente del genere
Signorina Americana ed il Principe Crepacuore
Siamo così tristi, dipingiamo la città di blu
Votata molto probabilmente per scappare con te
[Ponte]
Non voglio che tu (Vada!), non voglio davvero (Combattere!)
Perché nessuno (Vincerà!), penso che dovresti tornare a casa
Non voglio che tu (Vada!), non voglio davvero (Combattere!)
Perché nessuno (Vincerà!), penso che dovresti tornare a casa
Non ti lascerò mai (Andare!) perché questa è una (Lotta!)
Che un giorno (Vinceremo!)
[Ritornello]
Siamo io e te, quello è il mio intero mondo
Bisbigliano nel corridoio, “lei è una cattiva, cattiva ragazza”
La scuola intera tira i dadi falsi
Giochi a giochi stupidi, vinci i premi stupidi
Siamo io e te, non c’è niente del genere
Signorina Americana ed il Principe Crepacuore
Siamo così tristi, dipingiamo la città di blu
Votata molto probabilmente per scappare con te
[Post-Ponte]
Non voglio che tu (Vada!), non voglio davvero (Combattere!)
Perché nessuno (Vincerà!), penso che dovresti tornare a casa
Non ti lascerò mai (Andare!) perché questa è una (Lotta!)
Che un giorno (Vinceremo!)
[Outro]
Siamo io e te, quello è il mio intero mondo
Bisbigliano nel corridoio, “lei è una cattiva, cattiva ragazza”
“È una cattiva, cattiva ragazza”
“Miss Americana & The Heartbreak Prince” è una storia d’amore o è politica? La risposta breve: è entrambe. È una canzone sulla distruzione del Sogno Americano.
“La canzone parla di disillusione con il nostro folle mondo di politica e disuguaglianza, ambientato in un liceo metaforico.” Taylor Swift ha detto nella sua spiegazione trama su Spotify . “Volevo che si trattasse di trovare una persona che ti vede davvero e si prende cura di te attraverso tutto il rumore.”
“Siamo io e te, quello è il mio intero mondo”
Mentre molte canzoni di Taylor Swift sono autobiografiche, non c’è mai una certezza fino a quando non ne conferma il significato.
Primo Verso
Nel primo verso Taylor parla di un film in cui ha recitato da sedicenne.
Usando le immagini di una scuola superiore per rappresentare il mondo, Taylor esprime la sensazione di essere “persa” nel mondo. Si sente “senza speranza” mentre la gloria dell’America svanisce dalla sua mente. Il quadro di valutazione (un simbolo per lo stato attuale del paese) la spaventò e se ne andò.
Nel 2012 Taylor aveva rivelato alla rivista “Time”
” La seguo e cerco di mantenermi il più educato e informato possibile. Ma non parlo di politica perché potrebbe influenzare altre persone. E non credo di sapere ancora abbastanza nella vita per dire alla gente per chi votare.”
In realtà nel suo ultimo album, Taylor parla anche di politica, specialmente in questa canzone.
Pre-Ritornello e Ritornello
Nel ritornello Taylor trova rifugio nella loro relazione. Sebbene le persone parlino male di lei, non è una parte del mondo che condividono tra loro, quindi non ha un impatto così profondo su di lei. Il pettegolezzo e la meschinità che Taylor vede nel mondo, in particolare in America, sembra essere uno “stupido gioco” che non ha senso vincere. Questa persona condivide la sua prospettiva. È Miss Americana, incapsulamento e prodotto di tutto ciò che è buono in America, ed è il Principe Crepacuore. Il suo nome è più difficile da capire, ma le immagini romantiche si adattano allo stile dei precedenti album di Taylor Swift. Un principe non ha ancora avanzato il ruolo di re, quindi potrebbe avere il potenziale di spezzarle il cuore, proprio come un principe ha il potenziale per diventare re. Può darsi che così tante ragazze si siano innamorate di lui che non è solo considerato un “rubacuori, “Ma il principe di loro. Condividono il reciproco dolore. A causa della natura politica dei testi, in questo caso il blu fa riferimento al blu del partito politico democratico, così come alla loro tristezza. Miss Americana inoltre si riferisce al suo ruolo di “fidanzatina d’America” affibbiatole anni fa.
Verso 2
“La mia squadra” è molto probabilmente il partito democratico e la perdita sono le elezioni del 2016. Ancora una volta, capisce il suo dolore perché condivide la sua prospettiva. Si sente impotente mentre le “storie americane” sembrano bruciare davanti a lei mentre il paese cambia per ciò che ritiene essere il peggio. “I ragazzi saranno ragazzi” è un riferimento alla scusa cliché di comportamento inappropriato da parte di un uomo. Sta chiedendo se ci sono ancora uomini buoni al potere, basati sulle storie che ha sentito che potrebbero suggerire il contrario.
Ponte
Gli dice di smettere di combattere per un po ‘, ma invece di tornare a casa e riposare. Combattere l’uno con l’altro farà male solo a entrambi, ma non si arrenderanno, perché se combattono l’ uno per l’altro, possono vincere.