Testo e traduzione “Plastic Doll” Lady Gaga

Ecco testo e traduzione di “Plastic Doll” di Lady Gaga dall’album Chromatica

Ecco le parole di Lady Gaga su questa canzone, che non è una delle mie preferite da “Chromatica” ma che per il suo significato merita di essere spiegata, inoltre l’ho un po’ rivalutata.

“La cultura pop oggettiva gli artisti attribuendoli ad etichette e raggruppandoci in categorie. Come risultato di questo, la società si aspetta da noi che ci esibiamo  secondo gli archetipi che abbiamo creato, rubando la narrazione da noi e tentando di riscriverla. Molti di noi sanno come funziona. Ne sono cosciente, sono una bambola di plastica. Alcune persone nel mondo pensano che io appartenga a loro, in una scatola  con cui poterci giocare. Questo fa male.”

TESTO

Am I E-I-E-I-E-I-E-I
Am I pl-plastic?
Pl-plastic do-o-o-o-oll
Pl-plastic, technologic

Open me up and cut me loose
I come with a purse and new shoes
Am I your type? Am I your type?
(Ooh la la, ooh la la, ooh, ooh, ooh la la)
I’ve lived in a pink box so long
I am top shelf, they built me strong
Am I your type? Am I your type?
(Ooh la la, ooh la la, ooh, ooh, ooh la la)

‘Cause I’ve spent too long
Dancing all alone
Dancing to the same song
I’m no toy for a real boy
(Ooh la la, ooh la la)
If you’re a real boy

Don’t play with me
It just hurts me
I’m bouncin’ off the walls
No, no, no, I’m not your plastic doll
(Your plastic doll)

I’ve got blonde hair and cherry lips
I’m state of art, I’m microchipped
Am I your type? Am I your type?
(Ooh la la, oh la la, ooh, ooh, ooh la la)

‘Cause I’ve spent too long
Dancing all alone
Dancing to the same song
I’m no toy for a real boy
(Ooh la la, ooh la la)
If you’re a real boy

Don’t play with me
It just hurts me
I’m bouncin’ off the walls
No, no, no, I’m not your plastic doll (Ooh la la)
Don’t play with me
It just hurts me
I’m bouncin’ off the walls
No, no, no, I’m not your plastic doll
(Your plastic doll)

Tell me, who dressed you? Where’d you get that hat?
Why is she cryin’? What’s the price tag?
Who’s that girl, Malibu Gaga?
Looks so sad, what is this saga? (Oh)

Don’t play with me
It just hurts me
I’m bouncin’ off the walls
No, no, no, I’m not your plastic doll
(Your plastic doll)
Don’t play with me
It just hurts me
I’m bouncin’ off the walls
No, no, no, I’m not your plastic doll
(Your plastic doll)

Am I E-I-E-I-E-I-E-I-E-I
Pl-plastic? (Plastic)
Pl-plastic do-o-o-o-oll
Pl-plastic, technologic (Plastic)
Am I E-I-E-I-E-I-E-I-E-I (I’m not your plastic doll)
Pl-plastic?
Pl-plastic do-o-o-o-oll
Pl-plastic, technologic (Ooh la la)

TRADUZIONE

Sono E-I-E-I-E-I-E-I
Sono pl-plastica?
Pl-plastica ba-a-a-a-mbola
Pl-plastica, tecnologica

Aprimi e lasciami andare
Vengo con una borsa e scarpe nuove
Sono il tuo tipo? Sono… il tuo tipo?
(Ooh la la, ooh la la, ooh, ooh, ooh la la)
Ho vissuto in una scatola rosa così a lungo
Sono la migliore, mi hanno costruito forte
Sono il tuo tipo? Sono il tuo tipo?
(Ooh la la, ooh la la, ooh, ooh, ooh la la)

Perché ho passato troppo tempo
Ballando tutta sola
Ballando la stessa canzone (1)
Non sono un giocattolo per un ragazzo vero
(Ooh la la, ooh la la)
Se sei un vero ragazzo

Non giocare con me
Mi fa solo male
Sto rimbalzando sui muri (2)
No, no, no, non sono la tua bambola di plastica
(La tua bambola di plastica)

Ho i capelli biondi e le labbra color ciliegia
Sono un’opera d’arte, ho il microchip (3)
Sono il tuo tipo? Sono il tuo tipo?
(Ooh la la, oh la la, ooh, ooh, ooh la la)

Perché ho passato troppo tempo
Ballando tutta sola
Ballando la stessa canzone (1)
Non sono un giocattolo per un ragazzo vero
(Ooh la la, ooh la la)
Se sei un vero ragazzo

Non giocare con me
Mi fa solo male
Sto rimbalzando sui muri (2)
No, no, no, non sono la tua bambola di plastica (Ooh la la)
Non giocare con me
Mi fa solo male
Sto rimbalzando sui muri
No, no, no, non sono la tua bambola di plastica
(La tua bambola di plastica)

Dimmi, chi ti ha vestito? Dove hai preso quel cappello?
Perché sta piangendo? Qual è il cartellino del prezzo?
Chi è quella ragazza, Malibu Gaga? (4)
Sembra così triste, cos’è questa saga? (Oh)

Non giocare con me
Mi fa solo male
Sto rimbalzando sui muri
No, no, no, non sono la tua bambola di plastica
(La tua bambola di plastica)
Non giocare con me
Mi fa solo male
Sto rimbalzando sui muri
No, no, no, non sono la tua bambola di plastica
(La tua bambola di plastica)

Sono E-I-E-I-E-I-E-I-E-I
Pl-plastica? (Plastica)
Pl-plastica ba-a-a-a-mbola
Pl-plastica, tecnologica (plastica)
Sono E-I-E-I-E-I-E-I-E-I (non sono la tua bambola di plastica)
Pl-plastica?
Pl-plastica ba-a-a-a-mbola
Pl-plastica, tecnologica (Ooh la la)

(1) Gaga intende che è diventata famosa con una canzone e che è costretta a ripeterla ovunque, ballandoci sopra. Lei non vuole essere costretta su questo brano o essere identificata in esso, è molto di più.

(2) Una frase interessante è “sto rimbalzando sui muri”. Gaga intende dire che è un giocattolo, e come tale, viene buttata di qua e di là dal ragazzo che gioca con lei, facendola rimbalzare sui muri.

(3) Gaga aveva anticipato i no-vax già nel 2020. Ha il micro-chip perché è vaccinata, e quindi secondo le ideologie (a mio avviso un po’ troppo fantasiose e tracotanti dei no-vax) ora ha un micro-chip sotto pelle che la controlla. In parole povere, Lady Gaga dice di aver fatto il vaccino, e spinge perché venga fatto.

(4) Malibu Stacy era una bambola che andava molto di moda negli USA, ma rappresentava un modello di donna sessista sottomesso dalla società maschile. Anche “I Simpson” hanno fatto un episodio dove parlavano di questo, con Lisa, che essendo attivista, cercava di impedire la diffusione del sessismo e della stupidità, fallendo -in parte- alla fine dell’episodio. Con questo verso Gaga dice di essere una bambola stereotipata, ritenuta un oggetto del piacere maschile e sottomessa. Probabilmente non è rivolto solo al pubblico, ma anche ai produttori che hanno abusato di lei.

Nel primo canvas di Spotify (che è l’immagine di copertina dell’articolo) Gaga appare come una bambola tecnologica chiusa dentro una scatola futuristica, dove lei è in miniatura ed inginocchiata, in segno di sottomissione. Nel secondo canvas è ancora inginocchiata, ma guarda chi l’ha sottomessa con aria di sfida, con la mano alzata e artigliata. pronta a combattere.

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello