Tutto quello che c’è da sapere su “Act My Age” di Katy Perry

Perché non è diventata singolo? Questa ed altre questioni verranno analizzate qui, in questo articolo

“Act My Age” aveva la sua immagine di copertina come singolo, è stata cantata in Giappone, ma è stata effettivamente rilasciata come singolo sì o no?
La risposta è: sì.

La canzone è stata rilasciata come singolo unicamente in Asia, anche se Katy avrebbe dovuto esibirla anche a Rio; nel 2018, al Festival di Kaaboo Del Mar, ma è stata esibita solo in Giappone. Perché? Proprio perché lì (cioè a Rio e Kaaboo Del Mar) non era singolo ma andiamo con ordine:

Singolo Promozionale in Asia

Si sa che Katy, in Asia particolarmente, ma anche nei paesi dell’America Latina, tende a rilasciare più materiale. Molti dei suoi singoli, che io ho (in versione fisica), provengono da lì; tra questi “Never Really Over”, “Small Talk”, “Harleys in Hawaii” (Purple Cover Art) e “Never Worn White”. Ma anche “Smile”.

Katy ha rilasciato in Europa, U.K. e USA una versione singolo di “Smile” con la stessa copertina dell’album, e lo stesso ha fatto per l’album di remix di “Smile” (di cui io ho fatto una recensione) ma in Brasile “Smile” aveva una copertina diversa.

In Asia, Katy ha rilasciato vari singoli di successo: una versione fisica di remix di “Walking On Air”, una di “It Takes Two” e una di “Roar” che ho acquistato; ho anche una versione fisica di remix di “This Is How We Do” dalla Russia, ma “Walking On Air” e “It Takes Two” purtroppo non ce li ho ancora. Alcune edizioni fisiche, da lei rilasciate solo in Asia, sono pezzi da collezione, e Katy ha iniziato a fare questa cosa con “Prism”. Se con l’album “Smile” invece si è orientata di più sul mercato sud-americano, con “Witness” si è rivolta molto anche a quello Giapponese; “Act My Age” aveva segnato ottimi risultati in Giappone e Corea del Sud, tanto da attirare l’attenzione di alcuni gruppi K-Pop.
Solo per farvi un esempio, le BLACKPINK avevano dichiarato di voler collaborare con Katy dopo aver ascoltato canzoni come “Act My Age” e avevano considerato la sua Witness Era un successo.

Infatti in Asia “Witness”, l’album, non è affatto stato un flop. Abbiamo visto che “Roulette” è stato rilasciato come singolo radiofonico in Russia, ma Katy ha conquistato l’Asia con il suo album del 2017, tanto che esiste anche una versione unicamente prodotta in Giappone per l’album con le tracce deluxe dell’edizione Target (“Dance With The Devil” e “Act My Age” appunto) e tre video: quello di “Chayned to the Rhythm” e i due making of del singolo.

“Act My Age” ha segnato sulla classifica Giapponese la posizione dapprima 108° in base agli stream e ai download, poi è entrata in Top 50; troppo appetibile estrarla come singolo, una canzone che tutti trovano alla Teenage Dream Era e che ha certi risultati va estratta come singolo. Ma dato che nel resto del mondo nessuno (ma proprio nessuno) se la filava, l’ha rilasciata lì.

Intervista da ZERO NEWS in Giappone, Katy ha risposto: “Il messaggio è molto semplice, è soprattutto nei testi. Fondamentalmente l’età è un atteggiamento:” Quanti anni avresti se non sapessi quanti anni avevi? “… Quindi, quanti anni hai? Dentro? E che puoi essere per sempre giovane finché ti senti giovane per sempre “.

In realtà tutte le canzoni del suo album “Witness” ebbero successo in Giappone, tanto che inserì nella scaletta persino “Into Me You See” che cantò anche qui in Italia, al concerto di Bologna (c’ero e posso testimoniarlo). Ma al mercato Giapponese attuale, molto commerciale, piaceva più una canzone colorata come “Act My Age” ed ecco che è stata lanciata come singolo.

E qui arriviamo anche al motivo per il quale Katy decise di inserirla nel Witness:The Tour, facendola cantare dalle coriste come interludio mentre si cambiava.
Ma allora perché a Kaaboo Del Mar no? Lì servivano singoli INTERNAZIONALI quindi usò la vecchia versione di “Act My Age” ovvero “This Is How We Do” cosa che fece anche all’OnePlus Music Festival.

È inoltre interessante la parte del testo “dicono che potrei perdere il mio tocco di Mida” perché Re Mida trasformava tutto ciò che toccava in oro, e quindi lei è consapevole che il cambio look del 2017 avrebbe potuto portare a questo.

Un vero peccato che la canzone non sia diventata singolo a livello mondiale. Sebbene sia molto commerciale, e improntata alle masse di sugar-pop, sarebbe stata un buon singolo a mio avviso, anche se ha ottenuto più risultati in Asia.

Se ora vi state chiedendo dove sia l’esibizione live di “Act My Age” in Giappone e il suo audio (anzi e il suo lyric video) guardate qui sotto ⬇⬇⬇ (c’è anche l’esibizione delle coriste in Italia). Sotto i video, testo e traduzione

TESTO E TRADUZIONE

 

(EN)

I’m thirty-something going on thirteen
Still a sponge to everything
Saucer eyes wide, yeah, I still believe
And a sparkle in my steps
Smiling with my teeth
They say that, “I might lose my Midas touch”
They also say, “I may become irrelevant”
But who the fuck are they anyway?
I don’t care what they say
I won’t act my age
Time is just an invention man has made
No, I won’t act my age
It’s just my reflection that is out of date
‘Cause it’s all in your attitude
It’s all in your point of view
I won’t act my age
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
No, I won’t act my age
So, I recommend that you lose your mind
It was the only thing that was keeping me behind
They say, “Curb your curiosity”
They also say, “Prepare to amend your dreams”
But who the fuck are they anyway?
I don’t care what they say
‘Cause I won’t act my age
Time is just an invention man has made
No, I won’t act my age
It’s just my reflection that is out of date
‘Cause it’s all in your attitude
It’s all in your point of view
I won’t act my age (c’mon)
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
No, I won’t act my age
How old would you be? Yeah
How old would you really be
If you didn’t know, yeah
How old you really were?
How old would you be? Yeah
How old would you really be
If you didn’t know (know)
How old you really were?
(Hey!)
I won’t act my age
Time is just an invention man has made
No, I won’t act my age
It’s just my reflection that is out of date
‘Cause it’s all in your attitude
It’s all in your point of view
I won’t act my age
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
No, I won’t act my age
Oh-oh, I won’t act my age
Ooh, yeah, ooh
Ooh, yeah, ooh
I won’t act my age

(IT)

 

Ho trent’anni e qualcosa e vado per i tredici anni
Ancora una spugna per tutto
Occhi a piattino sbarrati, sì, ci credo ancora
E una scintilla nei miei passi
Sorridendo con i denti
Dicono che “potrei perdere il mio tocco di Mida”
Dicono anche: “Potrei diventare irrilevante”
Ma chi ca**o sono loro comunque?
Non mi interessa cosa dicono
Non mi comporterò alla mia età
Il tempo è solo un’invenzione che l’uomo ha fatto
No, non mi comporterò alla mia età
È solo la mia riflessione che non è aggiornata
Perché è tutto nel tuo atteggiamento
È tutto nel tuo punto di vista
Non mi comporterò alla mia età
Ho solo bisogno di un po’ di Peter Pan e di un po’ di immaginazione
No, non mi comporterò alla mia età
Quindi, ti consiglio di perdere la testa
Era l’unica cosa che mi teneva indietro
Dicono: “Blocca la tua curiosità”
Dicono anche: “Preparati a modificare i tuoi sogni”
Ma chi ca**o sono loro comunque?
Non mi interessa cosa dicono
Perché non mi comporterò alla mia età
Il tempo è solo un’invenzione che l’uomo ha fatto
No, non mi  comporterò alla mia età
È solo la mia riflessione che non è aggiornata
Perché è tutto nel tuo atteggiamento
È tutto nel tuo punto di vista
Non mi comporterò alla mia età (dai)
Ho solo bisogno di un po’ di Peter Pan e di un po’ di immaginazione
No, non mi comporterò alla mia età
Quanti anni avresti? Sì
Quanti anni avresti davvero
Se non lo sapessi, sì
Quanti anni avevi veramente?
Quanti anni avresti? Sì
Quanti anni avresti davvero
Se non lo sapessi (sapere)
Quanti anni avevi veramente?
(Ehi!)
Non mi comporterò alla mia età
Il tempo è solo un’invenzione che l’uomo ha fatto
No, non mi comporterò alla mia età
È solo la mia riflessione che non è aggiornata
Perché è tutto nel tuo atteggiamento
È tutto nel tuo punto di vista
Non mi comporterò alla mia età
Ho solo bisogno di un po’ di Peter Pan e di un po’ di immaginazione
No, non mi comporterò alla mia età
Oh-oh, non mi comporterò alla mia età
Ooh, sì, ooh
Ooh, sì, ooh
Non mi comporterò alla mia età

 

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello