La popstar torna con questo tormentato singolo, che parla di un amore finito male
Tratto dalla soundtrack di Euphoria: Music from the HBO Original Series questo singolo spezza-cuore parla di un traditore seriale, che tradisce entrambe le sue compagne. La prima con la seconda, e la seconda con la prima. L’inizio del video, i primi secondi, sembrano inquadrare Tove Lo con ali di farfalla intrappolata in una ragnatela.
Nel video la vediamo piangere, compiere gesti convulsi, essere paralizzata dal terrore, comportarsi come una bambola ed altre scene inquietanti. La musica della canzone mi ricorda molto The Weeknd. Il video invece ricorda “Champagne Problems” di Katy Perry e “Send My Love (To Your New Lover)” di Adele, per il tipo di inquadrature.
Vediamo testo e traduzione di questo primo singolo del 2022 per Tove Lo:
TESTO
Try to play it cool, I like you
Have me in your hand just like that
Wish I never told ya, it’s killin’ me to wonder
You give, you give me empty promises of love
You’re an honest man when you’re drunk
Wish I never asked ya, but it’s killin’ me to wonder
How long? How long?
How, how long have you loved another
While I’m dreamin’ of us together?
She got the best of you
Part of me always knew
How, how long have you tried to end it
While I’m blamin’ myself to fix it?
How long? (How long?)
How long?
Listen to my fears, not my friends
They don’t tell the truth, they like you
Wish I never told ya, it’s killin’ me to wonder
You give, you give me empty promises of love
You’re an honest man when you’re drunk
Wish I never asked ya (Asked ya), but it’s killin’ me to wonder (Oh, yeah)
How long? How long?
How, how long have you loved another
While I’m dreamin’ of us together?
She got the best of you
Part of me always knew
How, how long have you tried to end it
While I’m blamin’ myself to fix it?
How long? (How long?)
I need to know
How long have you loved another
While I’m dreamin’ of us together?
How long? (How long?)
How long? How long?
I know love isn’t fair
I know the heart wants what it wants
There’s no way to prepare
For burning, brutal rejection
I know it takes some time
To feel the pain of losin’ a lie
How, how long have you loved another
While I’m dreamin’ of us together?
She got the best of you (She did)
Part of me always knew (I knew)
How, how long have you tried to end it
While I’m blamin’ myself to fix it?
How long? (Hey, yeah, how long?)
I need to know
How long have you loved another
While I’m dreamin’ of us together?
How long? (How long?, yeah)
How long? How long?
TRADUZIONE
Cerca di giocartela bene, mi piaci
Tienimi nella tua mano, proprio così
Vorrei non avertelo mai detto, mi sta uccidendo chiedermi
Tu dai, mi dai vuote promesse d’amore
Sei un uomo onesto quando sei ubriaco
Vorrei non avertelo mai chiesto, ma mi sta uccidendo chiedermi
Per quanto? Per quanto?
Da quanto tempo hai amato un’altra
Mentre sto sognando di noi insieme?
Lei ha avuto la meglio su di te
Una parte di me l’ha sempre saputo
Quanto tempo hai provato a farla finita
Mentre mi sto incolpando per aggiustarla?
Per quanto? (Per quanto?)
Per quanto?
Ascolto le mie paure, non i miei amici
Non dicono la verità, gli piaci
Vorrei non avertelo mai detto, mi sta uccidendo chiedermi
Tu dai, mi dai vuote promesse d’amore
Sei un uomo onesto quando sei ubriaco
Vorrei non averti mai chiesto (te l’ho chiesto), ma mi sta uccidendo chiedermi (Oh, sì)
Per quanto? Per quanto?
Da quanto tempo hai amato un’altra
Mentre sto sognando di noi insieme?
Lei ha avuto la meglio su di te
Una parte di me l’ha sempre saputo
Quanto tempo hai provato a farla finita
Mentre mi sto incolpando per aggiustarla?
Per quanto? (Per quanto?)
ho bisogno di sapere
Da quanto tempo hai amato un’altra
Mentre sto sognando di noi insieme?
Per quanto? (Per quanto?)
Per quanto? Per quanto?
So che l’amore non è giusto
So che il cuore vuole ciò che vuole
Non c’è modo di prepararsi
Per un rifiuto brutale e bruciante
So che ci vuole del tempo
Per sentire il dolore di aver perso una bugia
Da quanto tempo hai amato un’altra
Mentre sto sognando di noi insieme?
Lei ha avuto la meglio su di te (lei l’ha fatto)
Una parte di me ha sempre saputo (lo sapevo)
Quanto tempo hai provato a farla finita
Mentre mi sto incolpando per aggiustarla?
Per quanto? (Ehi, sì, quanto tempo?)
ho bisogno di sapere
Da quanto tempo hai amato un’altra
Mentre sto sognando di noi insieme?
Per quanto? (Per quanto? Sì)
Per quanto? Per quanto?