Lady Gaga, ecco la demo leakkata di “Your Freakin’ Car”

Ieri è stata leakkata la demo di “Your Freakin’ Car”!!! Ascoltatela qui!!!

La canzone è in realtà una demo di “Paparazzi”, come si può notare dall’audio, inoltre presenta gli stessi temi della canzone inedita “Glitter and Grease”.

Nella canzone il ragazzo che piace a Gaga è ossessionato dalla sua macchina, che Gaga chiama “Your Freakin’ Car” (“La Tua Sclerata Macchina). Considerando che la parola “Freakin’ ” significa sia sclerata che dannata,  ed è considerata una clean version di “Fucking” il vero titolo della canzone sarebbe stato – in Italiano- “La tua Fo**uta Macchina”, ma atteniamoci alla clean version (anche se Google Traduttore traduce in modo esplicito).

Nei testi Gaga dice di non capire come mai questo ragazzo preferisca la sua “Freakin’ Car” a lei, ma si tratta di una semplice demo, che dura poco più di 3 minuti, e che ha molte parti strumentali. La canzone originariamente doveva far parte del primo album di Gaga sotto il suo nome d’arte (Lady Gaga) ovvero “The Fame”.
La canzone è stata scritta con Rob Fusari nel 2007.

Sembra che la canzone dovesse evolversi come singolo, con tanto di copertina dove Lady Gaga sta con una macchina targata col suo nome, e la scritta “FU”(abbreviazione per “Fuck You”) sul vetro posteriore. In realtà, la foto usata per la copertina, era stata scattata per un altro tipo di servizio fotografico.

Vediamo testo e traduzione:

TESTO

I know where you were last night
I saw you with your hands on her
Rubbin’ her like you love her more than me
And I cannot believe
What’s she got that I don’t?
Know how you could pass up
A night with me to drive ’round homegirl
When I’ve got a body you can feel
Boy she’s not even real
Don’t lie to me ’cause

I don’t understand it
Why you always with your freakin’ car?
(Your freakin’ car, freakin’ car?)
I cannot believe it
You’d rather be with your freakin’ car
(Your freakin’ car, freakin’ car)

You stayed home to repaint her
When I could use a hot wax, personal manicure
I need attention too
So you might have to choose
‘Cause I can’t take it
When I know that I’m more fine
And I got the interior love and it’s genuine
My trunk is just as round
And I’ll never break down
Babe, it’s not fair that

I don’t understand it
Why you always with your freakin’ car?
(Your freakin’ car, freakin’ car?)
I cannot believe it
You’d rather be with your freakin’ car
(Your freakin’ car, freakin’ car)
I don’t understand it
Why you always with your freakin’ car?
(Your freakin’ car, freakin’ car?)
I cannot believe it
You’d rather be with your freakin’ car
(Your freakin’ car, freakin’ car)

TRADUZIONE

So dov’eri ieri sera
Ti ho visto con le mani su di lei
Strofinandola come se la ami più di me
E non posso credere
Cos’ha lei che io non ho?
Sapere come potresti rinunciare
Una notte con me a fare una guida della casalinga
Quando ho un corpo puoi sentire
Ragazzo, non è nemmeno reale
Non mentirmi perché

Non lo capisco
Perché sei sempre con la tua macchina dannata?
(La tua dannata macchina, dannata macchina?)
Non posso crederci
Preferiresti stare con la tua dannata macchina
(La tua dannata macchina, dannata macchina)

Sei rimasto a casa a ridipingerla
Quando potevo usare una cera calda, una manicure personale
Anch’io ho bisogno di attenzioni
Quindi potresti dover scegliere
Perché non posso sopportarlo
Quando so che sto più bene
E ho avuto l’amore interiore ed è genuino
Il mio tronco è altrettanto rotondo
E non mi abbatterò mai
Tesoro, non è giusto

non lo capisco
Perché sei sempre con la tua macchina dannata?
(La tua dannata macchina, dannata macchina?)
Non posso crederci
Preferiresti stare con la tua dannata macchina
(La tua dannata macchina, dannata macchina)
non lo capisco
Perché sei sempre con la tua macchina dannata?
(La tua dannata macchina, dannata macchina?)
Non posso crederci
Preferiresti stare con la tua dannata macchina
(La tua dannata macchina, dannata macchina)

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello