Il nuovo singolo di Alesso con Zara Larsson è “Words”, otterrà lo stesso successo di “When I’m Gone”?
Alesso è tornato con una nuova hit, dopo “When I’m Gone” con Katy Perry e “Only You” con Sentinel. Il DJ sta producendo molto materiale, tra cui anche il singolo “Dark”.
I singoli successivi a “When I’m Gone” non hanno ottenuto un grandissimo successo, tuttavia “Words” è entrato nelle classifiche svedesi.
Ha debuttato alla #5 nella Sweden Top 100, per poi scendere alla #40 durante la settimana. Ha comunque colpito molto, alla #1 nella Sweden Top 20 Likeable Songs, quindi è stata la canzone più premiata dal pubblico svedese.
Nel video Zara si trova in un luogo pieno di statue greco-romane, dà quasi la sensazione di aver pietrificato delle persone, e questo potrebbe essere in linea col testo.
Vediamo testo e traduzione del singolo:
TESTO
I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
At your house again, are we more than friends?
There’s so much that I wanna say
But I gotta hold it back, so scared how you’ll react
I just hide it all away
I could give you it all, in a minute, we’ll fall
Any minute, but we go ’round and ’round
I don’t wanna mention commitment, but I feel it slippin’
So, please don’t let me down, me down
I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
Oh, I feel like
As soon as they leave my mouth, you’re just gonna get up and run
You’re gonna run away
You know we connect more than just the sex
But arе you gonna let me in?
I can set your world on firе, but you’re holdin’ the lighter
Instead, you’re puttin’ out our flame
I could give you it all, in a minute, we’ll fall
Any minute, but we go ’round and ’round
I don’t wanna mention commitment, but I feel it slippin’
So, please don’t let me down
I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
Oh, I feel like
As soon as they leave my mouth, you’re just gonna get up and run
You’re gonna run away (Run)
Run away (Run)
Run away (Run)
I got the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue (aaaah)
Oh, I feel like
As soon as they leave my mouth, you’re just gonna get up and run
You’re gonna run awayIf I say it now
Then one day, I’ll wake up and you’ve walked out (You’ve walked out)
So I just stay here
With the words “I love you” sittin’ on the tip of my tongue
(Sittin’ on the tip of my tongue)
TRADUZIONE
Ho le parole “Ti amo” sulla punta della mia lingua
Di nuovo a casa tua, siamo più che amici?
C’è così tanto che voglio dire
Ma devo trattenerlo, sono così spaventata da come reagirai
Ho solo nascosto tutto
Potrei darti tutto, in un minuto, ci innamoreremo
Da un momento all’altro, ma andiamo in giro e in giro
Non voglio menzionare l’impegno, ma lo sento scivolare
Quindi, per favore, non deludermi, non deludermi
Ho le parole “Ti amo” sulla punta della mia lingua
Oh, me lo sento
Non appena lasceranno la mia bocca, ti alzerai e scapperai
Stai per scappare
Sai che siamo connessi più del solo sesso
Ma mi fai entrare?
Posso dare fuoco al tuo mondo, ma tu stai tenendo l’accendino
Invece, stai spegnendo la nostra fiamma
Potrei darti tutto, in un minuto, ci innamoreremo
Da un momento all’altro, ma andiamo in giro e in giro
Non voglio menzionare l’impegno, ma lo sento scivolare
Quindi, per favore, non deludermi
Ho le parole “Ti amo” sulla punta della mia lingua
Oh, me lo sento
Non appena lasceranno la mia bocca, ti alzerai e scapperai
Scapperai via (corri)
Scappa (corri)
Scappa (corri)
Ho le parole “ti amo” sulla punta della mia lingua (aaaah)
Oh, me lo sento
Non appena lasceranno la mia bocca, ti alzerai e scapperai
Scapperai via se lo dico adesso
Poi un giorno, mi sveglierò e tu te ne sei andato (sei uscito)
Quindi rimango qui
Con le parole “ti amo” sulla punta della mia lingua
(Sulla punta della mia lingua)