Bella Poarch rilascia l’EP e il nuovo singolo “Living Hell” con video, testo e traduzione

Video, testo e traduzione di “Living Hell” il nuovo singolo di Bella Poarch dall’EP “Dolls”

Nel video Bella vive in una casa infestata da una qualche entità, inoltre ci sono due- tre versioni di lei. La prima versione, viene svegliata nel cuore della notte, in camera da letto (la maggior parte delle scene sono girate lì) trascinata da un vestito posseduto, denudata, messa in una vasca e coperta di vernice gialla. Questa versione uscirà dalla vasca completamente nuda, e si rivelerà essere una creatura maligna che fa strani gesti inconsulti. Morirà alla fine del video, esplodendo in una pozza di vernice gialla.

La seconda versione ha i capelli con le due trecce laterali, e cerca di fuggire in ogni modo dalla casa, ma incontra la terza versione, che è la stessa Bella Poarch da bambina, chiusa in uno specchio.

Farà di tutto per raggiungerla, distruggere lo specchio e andare oltre, ma non riuscirà a rompere lo specchio e ad evadere dalla casa infestata, con la porta bloccata.

Si tratta di un vero e proprio incubo, di un video oltremodo oscuro e perturbante, che Bella ha spiegato riguarda la sua infanzia traumatica, e il modo in cui si sentiva “prigioniera di un Inferno vivente”.  Non a caso si vede lei bambina nello specchio, ma sembra – anche dal video – che le cose che le capitano siano generate proprio dalla sua versione infantile. Quando Bella dice che farà vivere alla sua vittima un Inferno, si riferisce a come il passato la tormenti, e lei si impersona in esso, facendo vivere un inferno vivente a lei da adulta.

TESTO

You know I don’t believe in ghosts or
Letting people close
I’m good at letting go
You kiss my lips until they’re colder
Think you’re in control, but
I should let you know

Well, the good guys don’t always get the glory
Can’t you see the warning signs?

I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it’s true, know it’s true
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lyin’ on the bedroom floor
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to

Chew you up and spit you out
And still you come around
So I can watch you drown
Hate when you tell me that you’ll wait
Like you think that I could change
When I’ve always been this way

Well, the good guys don’t always get the glory
Can’t you see the warning signs?

I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it’s true, know it’s true
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lyin’ on the bedroom floor
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to

I’m haunted by the words you say
When I can’t say that I feel the same
And that you’ll always be alone
And, baby, you should know
I’m only gonna ghost

I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to (If I wanted to)
Wish this was a love you never felt
And you know it’s true, know it’s true (And you know it’s true)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (Love me)
Feels so heavy lyin’ on the bedroom floor
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to (If I wanted to)

TRADUZIONE

Sai che non credo nei fantasmi o
Lasciare avvicinare le persone
Sono brava a lasciar andare
Baci le mie labbra finché non sono più fredde
Pensi di avere il controllo, ma
Dovrei farti sapere

Beh, i bravi ragazzi non ottengono sempre la gloria
Non vedi i segnali di pericolo?

Posso rendere la tua vita un inferno vivente
Se volevo, volevo
Vorrei che questo fosse un amore che non hai mai provato
E tu sai che è vero, sai che è vero
Amami, amami, fidati di me con quel tuo cuore
Sembra così pesante sdraiato sul pavimento della camera da letto
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
Se volevo, volevo

Masticarti e sputarti fuori
E ancora vieni in giro
Così posso vederti affogare
Odio quando mi dici che aspetterai
Come pensi che potrei cambiare
Quando sono sempre stata così

Beh, i bravi ragazzi non ottengono sempre la gloria
Non vedi i segnali di pericolo?

Posso rendere la tua vita un inferno vivente
Se volevo, volevo
Vorrei che questo fosse un amore che non hai mai provato
E tu sai che è vero, sai che è vero
Amami, amami, fidati di me con quel tuo cuore
Sembra così pesante sdraiato sul pavimento della camera da letto
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
Se volevo, volevo

Sono infestata dalle parole che dici
Quando non posso dire che provo lo stesso
E che sarai sempre solo
E, piccolo, dovresti saperlo
Sarò solo un fantasma

Posso rendere la tua vita un inferno vivente
Se volevo, volevo (Se volevo)
Vorrei che questo fosse un amore che non hai mai provato
E sai che è vero, sai che è vero (E sai che è vero)
Amami, amami, fidati di me con quel tuo cuore (amami)
Sembra così pesante sdraiato sul pavimento della camera da letto
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
Se volevo, volevo (Se volevo)

 

Questo articolo ha 4 commenti.

  1. I love Bella Poarch

    1. She could become a great star and a great singer. I hope she’ll release the sequel of the music video for “Dolls”.
      Greetings,
      Richard 🙂

  2. I LOVE music

    1. I love music too!!! For this reason I created this blog, hope you could find it interestenting and love it!!!
      Enjoy!!!
      Greetings,
      Richard 🙂

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello