Testo, traduzione e video “Smile” Katy Perry

Vediamo testo e traduzione di “Smile” singolo e title-track del suo album del 2020!

Il video rappresenta un po’ la vita di Katy; l’uomo-lupo Russell Brand, che lei ora perdona, “Sad Clown” il personaggio che sceglie, rappresenta lei stessa, che soffriva di depressione nota come “Paradosso da Pagliaccio Triste”, il rospo che bacia e diventa principe rappresenta Orlando Bloom, Spidora, la donna ragno finale, rappresenta la sua paura del parto, e la piccola che nasce dalla distruzione di Spidora – distrutta dalle risate- ovviamente Daisy Dove. I clown rappresentano i fan che fuggono via da lei dopo la Witness Era.

Tuttavia sebbene avessi già parlato di questo, non ho mai pubblicato testo e traduzione di questa canzone, che ha avuto buoni risultati commerciali, diventando la sua ultima numero #1 del 2020 nelle radio UK (nel 2021 lo è diventata anche “When I’m Gone”) e la sua canzone più popolare su iTunes all’uscita dell’album.

Vediamo ora, dunque, testo e traduzione:

TESTO

Yeah, I’m thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Gotta say it’s really been a while
But now I got back that smile (smile)
I’m so thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Now you see me shine from a mile
Finally got back that smile (smile)

Every day, Groundhog Day
Goin’ through motions felt so fake
Not myself, not my best
Felt like I failed the test
But every tear has been a lesson
Rejection can be God’s protection
Long hard road to get that redemption
But no shortcuts to a blessin’

Yeah, I’m thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Gotta say it’s really been a while
But now I got back that smile (smile)
I’m so thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Now you see me shine from a mile
Finally got back that smile (smile)

I’m 2.0, remodeled
Used to be dull, now I sparkle
Had a piece of humble pie
That ego check saved my life
Now I got a smile like Lionel Richie (hihihi)
Big and bright, need shades just to see me
Tryna stay alive just like I’m the Bee Gees
A Mona Lisa masterpiece

Yeah, I’m thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Gotta say it’s really been a while
But now I got back that smile
I’m so thankful
Scratch that, baby, I’m grateful (so thankful)
Now you see me shine from a mile
Finally got back that smile (smile)

Ooh I’m thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Gotta say it’s really been a while
But now I got back that smile (smile)
I’m so thankful
Scratch that, baby, I’m grateful
Now you see me shine from a mile
Finally got back that smile (smile) (c’mon!)
I’m so grateful
‘Cause I finally, ’cause I finally, ohh
I’m so grateful
‘Cause I finally, ’cause I finally, ohh

TRADUZIONE

Sì, sono riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Devo dire che è passato davvero un po’ di tempo
Ma ora mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)
Sono così riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Ora mi vedi brillare da un miglio
Finalmente mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)

Ogni giorno, giorno della marmotta
Seguire il flusso sembrava così falso
Non ero me stessa, non al mio meglio
Mi sembrava di aver fallito il test

Ma ogni lacrima è stata una lezione
Il rifiuto può essere la protezione di Dio
Lunga strada difficile per ottenere quella redenzione
Ma nessuna scorciatoia per una benedizione

Sì, sono riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Devo dire che è passato davvero un po’ di tempo
Ma ora mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)
Sono così riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Ora mi vedi brillare da un miglio
Finalmente mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)

Sono 2.0, rinnovata
Un tempo ero noiosa, ora faccio scintille
Ho avuto un pezzo della torta dell’umiltà
Quel morso all’ego mi ha salvato la vita

Ora ho un sorriso come Lionel Richie (hihihi)
Grande e luminoso, hanno bisogno di ombra solo per vedermi
Sto cercando di rimanere in vita proprio come se fossi i Bee Gees (oh, woah)
Un capolavoro di Monna Lisa

Sì, sono riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Devo dire che è passato davvero un po’ di tempo
Ma ora mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)
Sono così riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Ora mi vedi brillare da un miglio
Finalmente mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)

Sono così riconoscente
Perché finalmente sono, perché finalmente sono
Sono così riconoscente
Perché sono finalmente, perché sono finalmente (oh)

Ooh sono riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Devo dire che è passato davvero un po’ di tempo
Ma ora mi sono ripresa quel sorriso (sorriso)
Sono così riconoscente
Eliminalo, tesoro, sono grata
Ora mi vedi brillare da un miglio
Finalmente mi sono ripresa quel sorriso (sorriso) (andiamo!)

Sono così
Grata
Perché finalmente, perché finalmente
Oh, oh
sono così
Grata
Perché finalmente, perché finalmente
Oh, oh

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello