La canzone tratta di problemi mentali, scarsa autostima ed etichette imposte dalla società
“It’s me, hi, I’m the problem, it’s me”. Questa è una frase che mi è rimasta impressa dalla canzone. Quante volte noi pensiamo di essere il problema di qualcuno o qualcosa che ci incolpa, ma in realtà noi non siamo un problema? Oppure il problema non è proiettato direttamente da noi, ma noi lo pensiamo? Ci sentiamo un “mostro sulla collina” in una società di “sexy baby” ? (Per citare Taylor Swift nella canzone) Questo accade troppo spesso, è ora che prendiamo in mano la nostra vita dopo un periodo difficile per tutti, dalla pandemia alla guerra, alla nostra mente. Questo è quello che dice il nuovo singolo di Taylor che si sente un problema persino dopo la sua morte.
Nel video Taylor vede in lei stessa il problema della sua intera esistenza, fa previsioni catastrofiche, come l’ipotesi che sua nuora la ucciderà, parla di body-shaming, e di come le mezzanotti siano diventate i suoi pomeriggi.
Il video, ironico e perturbante al contempo, contiene scene interessanti: nella prima scena, Taylor taglia un uovo nel piatto, e da questo esce un liquido violaceo e brillante. Lo stesso che esce dal suo corpo, quando entra in una casa sotto forma di una donna gigante, e viene ferita da una freccia. Quindi dall’uovo esce sangue. Poi ci sono i simpatici- ma inquietanti- fantasmi con occhiali da sole che infestano la sua casa, che sono le sue relazioni passate. Persone da lei “fantasmizzate”. Al suo funerale, si scopre che ha lasciato la casa sulla spiaggia non alla nuora ma ai suoi gatti, e dopo una discussione, si scatena una rissa al funerale, dove persino le persone anziane si pestano tra di loro e usano la croce della bara per colpirsi.
Ecco cosa ha dichiarato Taylor a Genius riguardo la canzone:
” “Anti-Hero” è una delle mie canzoni preferite tra quelle che abbia mai scritto. Non credo davvero di aver approfondito così tanto le mie insicurezze in questo dettaglio prima. Lotto con l’idea che la mia vita sia diventata di dimensioni ingestibili e io, non per sembrare troppo cupa, ma combatto solo con l’idea di non sentirmi una persona. Questa canzone è un vero tour guidato attraverso tutte le cose che tendo a odiare di me stessa, e sono tutti quegli aspetti delle cose che non ci piacciono e ci piacciono di noi stessi che dobbiamo fare a patti se vogliamo essere questa persona, quindi a me piace molto “Anti-Hero”, perché penso sia davvero onesto.”
TESTO
I have this thing where I get older, but just never wiser
Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift, all of the people
I’ve ghosted stand there in the room
I should not be left to my own devices
They come with prices and vices
I end up in crisis
(Tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I’ll watch as you’re leaving
‘Cause you got tired of my scheming
(For the last time)
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
At teatime, everybody agrees
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
And I’m a monster on the hill
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Pierced through the heart, but never killed
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
Like some kind of congressman?
(A tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I’ll watch as you’re leaving
And life will lose all its meaning
(For the last time)
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
At teatime, everybody agrees
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
She thinks I left them in the will
The family gathers ’round and reads it
And then someone screams out
“She’s laughing up at us from hell”
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
It’s me, hi
Everybody agrees, everybody agrees
It’s me, hi (Hi)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
At tea (tea) time (time) , everybody agrees (Everybody agrees)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
TRADUZIONE
Ho questa cosa dove invecchio, ma mai più saggia
Le mezzanotti diventano i miei pomeriggi
Quando la mia depressione fa il turno al cimitero, tutte le persone
Da me fantasmizzate sono in piedi lì nella stanza
Non dovrei essere lasciata a me stessa
Vengono con prezzi e vizi
Finisco in crisi
(Racconto vecchio come il tempo)
Mi sveglio urlando dal sogno
Un giorno ti guarderò mentre te ne vai
Perché ti sei stancato dei miei intrighi
(Per l’ultima volta)
Sono io, ciao
Sono io il problema, sono io
All’ora del tè, tutti sono d’accordo
Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
Dev’essere estenuante tifare sempre per l’antieroe
A volte, mi sento come se tutti fossero dei bambini sexy
E io sono un mostro sulla collina
Troppo grande per uscire, sto lentamente barcollando verso la tua città preferita
Trafitta al cuore, ma mai uccisa
Hai sentito il mio narcisismo nascosto che travesto da altruismo
Come una specie di deputato?
(Una favola vecchia come il tempo)
Mi sveglio urlando dal sogno
Un giorno ti guarderò mentre te ne vai
E la vita perderà tutto il suo significato
(Per l’ultima volta)
Sono io, ciao
io sono il problema, sono io (sono io il problema, sono io)
All’ora del tè, tutti sono d’accordo
Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
Dev’essere estenuante tifare sempre per l’antieroe
Ho questo sogno che mia nuora mi uccide per i soldi
Crede che io glieli abbia lasciati nel testamento
La famiglia si raduna e lo legge
E poi qualcuno urla
“Sta ridendo di noi dall’inferno”
Sono io, ciao
Sono io il problema, sono io
Sono io, ciao
Sono io il problema, sono io
Sono io, ciao
Tutti d’accordo, tutti d’accordo
Sono io, ciao (Ciao)
io sono il problema, sono io (sono io il problema, sono io)
All’ora (ora) del tè (del tè), tutti sono d’accordo (Tutti sono d’accordo)
Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
Dev’essere estenuante tifare sempre per l’antieroe
Carmela
27 Ott 2022Attendo la nuova puntata dei problemi mentali? Trovo che anche All too well (10 minutes) ne parli sotto sotto
RichardSunGlasses
27 Ott 2022Sì, ci sarà – ovviamente- una nuova puntata sui Problemi Mentali. Nel fine settimana arriverà una cosa che aspetti da un po’… Chiaramente “Anti-Hero” farà parte di questa puntata sui problemi mentali.
Comunque, perché trovi che “All Too Well” nella versione da 10 minuti parli di problemi mentali? Fammi sapere dove e come ne parla.
Grazie,
Un saluto,
Richard 🙂
Carmela
28 Ott 2022Trovo che ne parli… forse perché legata a una rottura traumatica o proprio nell’insieme… questa sensazione di problemi mentali me la dà solo la versione di 10 minuti, mentre l’originale no… non so perché… forse l’atmosfera data anche dal video…
RichardSunGlasses
29 Ott 2022Sì, tra i litigi di coppia ecc. Sicuramente è stata la rottura più traumatica di Taylor.
Grazie per il consiglio.
La analizzerò bene 🙂
Un saluto,
Richard 🙂