Bebe Rexha si esibisce con “I Am” al Kelly Clarkson Show

Bebe si è esibita live in televisione da Kelly Clarkson con uno dei pezzi migliori del suo ultimo album!

La cantante ha esibito molto bene la canzone, in modo davvero eccellente, senza ricorrere al playback ma a delle coriste. Ed è qui il punto: sicuramente è sempre meglio evitare il playback, piuttosto usare delle coriste, ma durante un concerto non vanno rivelate troppo. Invece in due occasioni Bebe gira la mano verso le coriste, ma anche la faccia, le guarda, e loro vanno alte per lei. E pensare che ci sono cantanti – che usano coriste – che usano solo gesti, una mano che si muove in un certo modo, oppure un “let’s go!” alla fine di una frase per dare il via alle coriste. Non che abbia fatto qualcosa di sbagliato, ma ha dimostrato di essere molto insicura nel canto, e – per una che come lei lo fa da molti anni – è piuttosto imbarazzante e scioccante il fatto che non abbia concordato un gesto.

Vediamo testo e traduzione del pezzo:

TESTO

I sang a lullaby to help you go back to sleep
And I said a prayer so you’d have everything you need
You’ve never done the same for me

And ooh
You like the way it burns, only when it hurts me
Ooh
I can’t control the way you feel

But I am a woman, I am a rebel
I am a god, I danced with the devil
I am a lover, I am a legend
If I am everything, why am I not everything to you?

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Why am I not everything to you?
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
If I am everything, why am I not everything to you?

Don’t wanna go all in but too afraid to let me go
I guess devourin’ all the power is all you’ve ever known
You’re sittin’ on an empty throne

 

And ooh
Do you get off on holdin’ me from my potential?
Ooh
Are you scared that I might bruise your ego?

But I am a woman, I am a rebel
I am a god, I danced with the devil
I am a lover, I am a legend
If I am everything, why am I not everything to you?

I am enough, I am enough
I am, I am everything
I am enough, I am enough
I am, I am everything

I am a woman, I am a rebel
I am a god, I’ve danced with the devil
I am a lover, I am a legend
If I am everything, why am I not everything to you?

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Why am I not everything to you?
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
If I am everything, why am I not everything to you?

TRADUZIONE

Ho cantato una ninna nanna per aiutarti a riaddormentarti
E ho detto una preghiera così avresti tutto ciò di cui hai bisogno
Non hai mai fatto lo stesso per me

E oh
Ti piace il modo in cui brucia, solo quando mi fa male
Ooh
Non posso controllare il modo in cui ti senti

Ma io sono una donna, sono una ribelle
Sono un dio, ho ballato con il diavolo*
Sono un’ amante, sono una leggenda
Se sono tutto, perché non sono tutto per te?

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Perché non sono tutto per te?
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Se sono tutto, perché non sono tutto per te?

Non voglio andare fino in fondo, ma ho troppa paura di lasciarmi andare
Immagino che divorare tutto il potere sia tutto ciò che hai mai conosciuto
Sei seduto su un trono vuoto

E oh
Ti diverti a trattenermi dal mio potenziale?
Ooh
Hai paura che io possa ferire il tuo ego?

Ma io sono una donna, sono una ribelle
Sono un dio, ho ballato con il diavolo*
Sono un’ amante, sono una leggenda
Se sono tutto, perché non sono tutto per te?

Sono abbastanza, sono abbastanza
Io sono, io sono tutto
Sono abbastanza, sono abbastanza
Io sono, io sono tutto

Sono una donna, sono una ribelle
Sono un dio, ho ballato con il diavolo*
Sono un’amante, sono una leggenda
Se sono tutto, perché non sono tutto per te?

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Perché non sono tutto per te?
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Se sono tutto, perché non sono tutto per te?

* Dance with the devil in Inglese significa correre un grosso rischio. Vista però la gran quantità di materiale esoterico presente in “Bebe” come ad esempio in “Visions (Don’t Go)” e “Blue Moon” e anche alla stessa frase, in cui dice di essere anche un dio potrebbe essere detto in modo letterale.

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello