Bebe Rexha – ecco il remix di David Guetta per “Call On Me”

Ecco il nuovo remix multicolor per “Call On Me” di Bebe Rexha ad opera di David Guetta!

Nella recensione critica di “Bebe” dell’Angolo di Richard, facevo notare che il singolo non era stato promosso in modo adeguato; anche se come dicevo nella recensione è effettivamente un buon singolo, e mi piace il modo in cui Bebe lo canta, non era stato promosso abbastanza.

Ma a quella che sembrava la conclusione di promozione di “Bebe” con singoli, Bebe Rexha ha pubblicato un nuovo remix, che è stato inserito anche nella versione digitale dell’album e su nella Playlist di YouTube: si tratta proprio di “Call On Me” in una versione remixata da David Guetta, dove la copertina appare come sotto l’effetto di colori al led. In realtà è un omaggio che Bebe, bisessuale dichiarata, ha voluto fare al mondo LGBTQO+ nel mese di Giugno dedicato a queste sessualità, che – come è noto – si fanno chiamare anche il “popolo arcobaleno” da qui tutti i colori che generano luci ed effetti sulla copertina del singolo.

Vediamo testo e traduzione del pezzo, dove Bebe dice di soddisfare tutti i suoi bisogni, specialmente sessuali, da sola.

TESTO

All through the night, like a bird in flight
Under the moonlight, caressin’ me right
God only knows how long I’ve waited for this
It’s been the longest time

You never made me feel like heaven
Never made me feel this high

If I need a lover
Someone to hold me
Satisfy all my needs
If I need a lover
Someone to save me
Someone to set me free
I call on me

I call on me
If I need a lover
I call on me

Out here alone just likе a burnin’ flame
I hear the wind, it’s whispеrin’ my name
God only knows how long I’ve waited for this
I’ve lived a million lives

You never made me feel like heaven
Never made me feel this high

If I need a lover
Someone to hold me
Satisfy all my needs
If I need a lover
Someone to save me
Someone to set me free
I call on me

I call on me
I call on me

TRADUZIONE

Per tutta la notte, come un uccello in volo
Al chiaro di luna, accarezzandomi bene
Dio solo sa quanto tempo ho aspettato per questo
È stato il tempo più lungo

Non mi hai mai fatta sentire in Paradiso
Non mi ha mai fatta sentire così in alto

Se ho bisogno di un amante
Qualcuno che mi tenga
Che soddisfi tutte le mie esigenze
Se ho bisogno di un amante
Qualcuno che mi salvi
Qualcuno che mi liberi
Mi chiamo

Mi chiamo
Se ho bisogno di un amante
Mi chiamo

Qui fuori da sola proprio come una fiamma ardente
Sento il vento, sta sussurrando il mio nome
Dio solo sa quanto tempo ho aspettato per questo
Ho vissuto un milione di vite

Non mi hai mai fatta sentire in Paradiso
Non mi ha mai fatta sentire così in alto

Se ho bisogno di un amante
Qualcuno che mi tenga
Che soddisfi tutte le mie esigenze
Se ho bisogno di un amante
Qualcuno che mi salvi
Qualcuno che mi liberi
Mi chiamo

Mi chiamo
Mi chiamo

RECENSIONE CRITICA

Bebe Rexha ha sempre fatto pezzi molto belli insieme a David Guetta, a partire da “Hey Mama” fino a “Say My Name” e al più grande successo della stessa Bebe, “I’m Good (Blue)”, ma la musica mutevole ed elettronica di questo nuovo pezzo/remix è eccessiva. Si tratta di una musica che contiene del disco-bubble (si sente come l’effetto di alcune bollicine) ma anche del tecno, che mescolati ad una base che aveva come pezzo forte una musicalità retrò, non creano il giusto effetto. Sì, potrebbe essere un tormentone estivo, tanto la maggior parte di essi sono banali e servono a far ballare la gente, ma sinceramente preferisco la versione normale, al remix ad opera di David Guetta.

E voi cosa pensate di questo remix? Fatemelo sapere nei commenti!

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello