Testo, traduzione e analisi “High Infidelity” Taylor Swift

La canzone parla del rapporto tra Taylor Swift e Calvin Harris, l’arrivo di un terzo incomodo, l’infedeltà

Vendetta, tremenda vendetta. Per Taylor Swift anche l’amore è vendetta. “High Infidelity” suo brano dall’album “Midnights 3 A.M. Edition” parla proprio di come Taylor si sia vendicata del suo fidanzato Calvin Harris che gliene aveva fatte passare troppe.

La canzone cita la notte del 29 Aprile 2016, data importantissima ai fini della storia della canzone, autobiografica, e anche della storia d’amore tra Taylor Swift e Calvin Harris.

Il 29 Aprile 2016 c’è stata la festa di compleanno di Gigi Hadid, alla quale la cantante ha conosciuto Joe Alwyn, suo compagno fino al 2023, ma sempre il 29 Aprile 2016, precedentemente, all’alba, si era recata con alcuni ospiti ai Met Gala in preparazione da lei co-presieduti. Ma c’era un’altra festa il 29 Aprile 2016, la festa per una canzone scritta dalla stessa Taylor Swift, di cui esiste la demo, ma che dopo è stata cantata da Rihanna.

La canzone in questione è “This Is What You Came For”, collaborazione tra Calvin Harris e Rihanna. Il rapporto tra Calvin e Taylor non è certo stato tra i più idilliaci; in un’intervista ai tempi in cui Calvin e Taylor erano ancora fidanzati, il DJ rispose alla domanda “collaborerai mai, con la tua fidanzata, Taylor Swift?” “Nah, no, non credo proprio. Per niente.” Ma non diede spiegazioni al riguardo.

Mentre Calvin Harris festeggiava l’uscita del singolo scritto e cantato – nella demo originale – da Taylor Swift, che non aveva nemmeno potuto scriverlo col suo vero nome, ma usando lo pseudonimo di Nils Sjöberg, e che ora era una hit cantata da Rihanna, pare proprio che la Swift abbia tradito Harris, stufa del suo comportamento da narcisista, con Joe Alwyn. I due sono stati avvistati insieme nei giorni successivi, tra cui l’1 Maggio 2016, ai Met Gala 2016, dove hanno ufficializzato il loro fidanzamento. Taylor non ha mai dichiarato apertamente di essersi lasciata con Calvin Harris, ha solo rimosso tutte le foto che la ritraevano con lui dal suo Instagram, ha diffuso una foto dove la si vedeva con una giacca con la copertina del singolo “This Is What You Came For” e ha ammesso di averla scritta lei la canzone. La demo di Taylor, è stata leakkata nel 2023, e potete ascoltarla QUI.

In “High Infidelity” Taylor ammette di aver tradito Calvin Harris, con una voce sprezzante e delusa, con un testo che fa capire che sta parlando proprio di lui.
La Swift ha avuto molti ex, ma sembra che la rottura con Calvin Harris sia stata tra le più traumatiche, perché la donna si sentiva “soverchiata” dal DJ. Quando Taylor rivelò di aver scritto la canzone cantata da Rihanna, e attribuita al suo ex, Calvin Harris la prese molto male, iniziando a pubblicare diversi tweet offensivi, ma una grande shitstorm si scatenò nei confronti dello stesso Harris, non in quelli della Swift, e in seguito il DJ cancellò tutti i tweet.

Tra i tweet scritti da Calvin Harris, uno in cui affermava che la Swift voleva seppellirlo come aveva fatto con Katy Perry, un altro invece diceva “Io ho realizzato che se sei felice nella tua nuova relazione dovresti concentrarti su questa, invece di cercare di trascinare il tuo ex fidanzato giù per fare qualcosa.”

La Swift non ha risposto a queste provocazioni su Twitter, e Harris è stato coinvolto in una shitstorm mossa dagli stessi fan della Swift, e persino i suoi fan si sono ribellati, Se alcuni cercavano di difenderlo, dicendo che “è scosso e traumatizzato dagli ultimi eventi” altri gli hanno dato del buffone, perché scriveva tweet riguardo Taylor ogni minuto circa (con alcune pause), scrivendo 7 tweet di accusa contro Taylor in 27 minuti. Taylor gli rispose un anno dopo, con la canzone “I Did Something Bad” dove lo citava in un passo, ispirandosi proprio ai suoi tweet e al suo pensiero fisso e concentrato solo su di lei: “Non mi sono mai fidata di un narcisista, ma loro mi amano. Così li suono come violini, e gli faccio sembrare tutto così semplice. Perché per ogni bugia che io dico loro, loro me ne dicono tre. Questo è come funziona il mondo, adesso tutto quello a cui pensa sono io.”

Ascoltiamo ora la canzone che stiamo analizzando tramite il gossip, “High Infidelity”:

Nel video di “High Infidelity” possiamo vedere il vinile di “Midnights” girare sulla canzone stessa, con una piccola musica electro di sottofondo, per sottolineare il rapporto tra la canzone e il suo ex Calvin Harris. Oltre a ciò, il disco che gira è come i famosi “dischi-piatti” dei DJ, e Calvin Harris è tra i DJ più famosi al mondo.

Vediamo ora testo e traduzione:

TESTO E TRADUZIONE

(EN)

Lock broken, slur spokenWound open, game tokenI didn’t know you were keeping countRain soaking, blind hopingYou said I was freeloadingI didn’t know you were keeping count
High infidelityPut on your records and regret meI bent the truth too far tonightI was dancing around, dancing around itHigh infidelityPut on your headphones and burn my cityYour picket fence is sharp as knivesI was dancing around, dancing around it
Do you really want to know where I was April 29th?Do I really have to chart the constellations in his eyes?
Storm coming, good husbandBad omenDragged my feet right down the aisleAt the house lonely, good moneyI’d pay if you’d just know meSeemed like the right thing at the time
You know there’s many different ways that you can kill the one you loveThe slowest way is never loving them enoughDo you really want to know where I was April 29th?Do I really have to tell you how he brought me back to life?
High infidelityPut on your records and regret meI bent the truth too far tonightI was dancing around, dancing around it
High infidelityPut on your headphones and burn my cityYour picket fence is sharp as knivesI was dancing around, dancing around it
Do you really want to know where I was April 29th?Do I really have to chart the constellations in his eyes?You know there’s many different ways that you can kill the one you loveThe slowest way is never loving them enough
High infidelityPut on your records and regret meeting meI bent the truth too far tonightI was dancing around, dancing around it
High infidelityPut on your headphones and burn my cityYour picket fence is sharp as knivesI was dancing around, dancing around it
Oh, there’s many different ways that you can kill the one you loveAnd it’s never enough, it’s never enough
Lock broken, slur spokenWound open, game tokenI didn’t know you were keeping countRain soaking, blind hopingYou said I was freeloadingI didn’t know you were keeping countBut oh, you were keeping count

⬇⬇⬇ The article continues below

 

(IT)

 

Serratura rotta, insulto pronunciato
Ferita aperta, token da gioco
Non sapevo che tenessi il conto
Pioggia fradicia, speranza cieca
Hai detto che stavo scaricando
Non sapevo che tenessi il conto
Alta infedeltà
Metti su  i tuoi dischi e rimpiangimi
Ho piegato la verità troppo lontano stasera
Ci stavo ballando intorno, ballandoci intorno
Alta infedeltà
Mettiti le cuffie e brucia la mia città
La tua staccionata è affilata come coltelli
Ci stavo ballando intorno, ballandoci intorno
Vuoi davvero sapere dov’ero il 29 aprile?
Devo davvero mappare le costellazioni nei suoi occhi?
Tempesta in arrivo, buon marito
Malaugurio
Ho trascinato i miei piedi lungo il corridoio
A casa solitaria, buoni soldi
Pagherei se solo mi conoscessi
Sembrava la cosa giusta in quel momento
Sai che ci sono molti modi diversi in cui puoi uccidere la persona che ami
Il modo più lento è non amarla mai abbastanza
Vuoi davvero sapere dov’ero il 29 aprile?
Devo davvero dirti come lui mi ha riportato alla vita?
Alta infedeltà
Metti su i tuoi dischi e rimpiangimi
Ho piegato la verità troppo lontano stasera
Ci stavo ballando intorno, ballandoci intorno
Alta infedeltà
Mettiti le cuffie e brucia la mia città
La tua staccionata è affilata come coltelli
Ci stavo ballando intorno, ballandoci intorno
Vuoi davvero sapere dov’ero il 29 aprile?
Devo davvero mappare le costellazioni nei suoi occhi?
Sai che ci sono molti modi diversi in cui puoi uccidere la persona che ami
Il modo più lento è non amarla mai abbastanza
Alta infedeltà
Metti su i tuoi dischi e pentiti di avermi incontrata
Ho piegato la verità troppo lontano stasera
Ci stavo ballando intorno, ballandoci intorno
Alta infedeltà
Mettiti le cuffie e brucia la mia città
La tua staccionata è affilata come coltelli
Ci stavo ballando intorno, ballandoci intorno
Oh, ci sono molti modi diversi in cui puoi uccidere la persona che ami
E non è mai abbastanza, non è mai abbastanza
Serratura rotta, insulto pronunciato
Ferita aperta, token da gioco
Non sapevo che tenessi il conto
Pioggia fradicia, speranza cieca
Hai detto che stavo scaricando
Non sapevo che tenessi il conto
Ma oh, stavi tenendo il conto

 

⬇⬇⬇ L’articolo continua sotto

 

Spiegazioni e riferimenti

“High Infidelity” è un gioco di parole per “High Fidelity” (alias HiFi) che descrive la massima qualità del suono. Taylor usa questo per descrivere il peggior atto di tradimento che potresti commettere in una relazione: barare. Oltre a ciò, Calvin Harris è stato tra i primi DJ a voler far suonare la sua musica sempre in HiFi, un ulteriore riferimento all’ex.

Questo potrebbe anche fare riferimento al film High Fidelity del 2000 , in cui il personaggio principale, proprietario di un negozio di dischi, affronta l’autointrospezione che segue dopo che la sua ragazza lo ha lasciato.

Il riferimento alla staccionata, è un riferimento al Sogno Americano. La casa statunitense classica, fin dagli anni ’50, è una casa con un recinto di legno bianco che segna i confini del giardino. Ne vediamo molte nei cartoni animati, nei film, e anche se dovessimo andare a visitare o a vivere in USA. Il fatto che la staccionata sia affilata come un coltello, sta a  indicare la rottura di questo sogno, e che in realtà la vita di Taylor Swift con Calvin Harris era un incubo.

Quando invece canta: “Devo davvero mappare le costellazioni nei suoi occhi?” Intende nei suoi occhi [di lui], cioè di Joe Alwyn, è nel pre-ritornello successivo dice che l’ha riportata alla vita. Con questo intende che Joe era molto contento di averla incontrata, e i suoi occhi brillavano come stelle, un riferimento anche alla canzone “Mastermind”, e il fatto che l’abbia riportata alla vita sta a indicare che il giovane attore, allora 25enne, l’ha fatta divertire molto quella serata, oppure potrebbe anche aver avuto un rapporto con lei, visto che si parla di infedeltà, dove lei ha goduto molto di più rispetto a quelli che aveva con Calvin Harris.

Live

Il 29 Aprile ad Atlanta, nell’atto a sorpresa del suo “The Eras Tour”, Taylor si è esibita con “High Infidelity”; c’è un solo video completo dell’esibizione sul web, con dei sottotitoli in lingua turca, che riposto qua sotto solo come formato audio.

Posto anche la versione da studio della canzone nel tour, suonata con la chitarra.

E voi cosa pensate di “High Infidelity” e della storia (reale) che narra? E cosa pensate della rottura tra Calvin Harris e Taylor Swift?

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello