La nuova canzone di Ava Max dalla colonna sonora di “Barbie” è finalmente uscita! Ascoltiamola insieme
Una canzone simile a “Kings & Queens” singolo precedente di Ava Max, parla di come una donna può essere sia una donna innamorata che una combattente, l’incarnazione perfetta di Barbie, che ama e combatte.
La canzone, colonna sonora del film “Barbie” diretto da Greta Gerwig e mezza spoilerata, mezza annunciata da Ava Max tramite delle stories sui social, è ora finalmente disponibile!
La canzone fa anche un riferimento a “Roar” di Katy Perry e all’ “occhio della tigre” della donna combattente. Certo, “Eye of the Tiger” è anche una canzone del gruppo rock Survivor, ma è più probabile il riferimento a “Roar” dato che Ava Max aveva dichiarato – non molto tempo prima dell’uscita del suo secondo album – che Britney Spears e Katy Perry sono state tra le cantanti che più l’hanno ispirata per la sua musica.
Vediamo testo e traduzione:
TESTO
You can be a lover or a fighter, whatever you desire
Life is like a runway and you’re the designer
Wings of a butterfly, eyes of a tiger
Whatever you want, baby, choose your fighter
I know this world can be a little
Confusing, no walk in the park
But I can help you solve the riddle
You’re perfect as you are
If you wanna break out of the box
Wanna call all of the shots
If you wanna be sweet or be soft
Then, go off
If you wanna go six inch or flat
Wanna wear hot pink or black
Don’t let nobody tell you you can’t
‘Cause you can
You can bе a lover or a fighter, whatevеr you desire
Life is like a runway and you’re the designer
Wings of a butterfly, eyes of a tiger
Whatever you want, baby, choose your fighter
Choose your fighter
Choose your fighter
A pretty knight in shining diamonds
A beauty queen in camouflage
It’s giving thunder and lightning
When you give it all you got
If you wanna break out of the box
Wanna call all of the shots
If you wanna be sweet or be soft
Then, go off (Oh)
If you wanna go six inch or flat
Wanna wear hot pink or black
Don’t let nobody tell you you can’t
‘Cause you can
You can be a lover or a fighter, whatever you desire
Life is like a runway and you’re the designer
Wings of a butterfly, eyes of a tiger (Oh, oh, ooh)
Whatever you want, baby, choose your fighter
(Woah, woah)
Choose your fighter
(Ooh)
Choose your fighter
Wings of a butterfly, eyes of a tiger
Whatever you want, baby, choose your fighter
TRADUZIONE
Puoi essere un’ amante o una combattente, qualunque cosa desideri
La vita è come una passerella e tu sei la designer
Ali di farfalla, occhi di tigre
Qualunque cosa tu voglia, piccola, scegli il tuo combattente
Io so questo mondo può essere un po’
Confuso, niente passeggiata nel parco
Ma posso aiutarti a risolvere l’enigma
Sei perfetta così come sei
Se vuoi uscire dagli schemi
Vuoi chiamare tutti i colpi
Se vuoi essere dolce o tenera
Quindi, vai e fallo
Se vuoi andare a sei pollici o piatta
Vuoi indossare rosa caldo o nero
Non permettere a nessuno di dirti che non puoi
Perché puoi
Puoi essere un’ amante o una combattente, qualunque cosa tu desideri
La vita è come una passerella e tu sei la designer
Ali di farfalla, occhi di tigre
Qualunque cosa tu voglia, piccola, scegli il tuo combattente
Scegli il tuo combattente
Scegli il tuo combattente
Un bella cavaliere in brillanti diamanti
Una reginetta di bellezza in mimetica
Sta dando tuoni e fulmini
Quando dai tutto quello che hai
Se vuoi uscire dagli schemi
Vuoi chiamare tutti i colpi
Se vuoi essere dolce o tenera
Quindi, vai e fallo (Oh)
Se vuoi andare a sei pollici o piatta
Vuoi indossare rosa caldo o nero
Non permettere a nessuno di dirti che non puoi
Perché puoi
Puoi essere un’ amante o una combattente, qualunque cosa desideri
La vita è come una passerella e tu sei la designer
Ali di farfalla, occhi di tigre (Oh, oh, ooh)
Qualunque cosa tu voglia, piccola, scegli il tuo combattente
(Woah, woah)
Scegli il tuo combattente
(Ooh)
Scegli il tuo combattente
Ali di farfalla, occhi di tigre
Qualunque cosa tu voglia, piccola, scegli il tuo combattente