Doja Cat “Paint The Town Red” video, testo, traduzione e analisi

La canzone è il secondo singolo dall’album in uscita, e vede ancora come protagonisti demoni e mostri

Il video inizia con Scarlet, l’alter-ego di Doja Cat per questa sua nuova era, che -dopo aver fatto partire la musica con un vinile – in una stanza dai colori scuri, si stacca un occhio, che precipita giù all’Inferno. La scena è in bianco e nero, ma la scena successiva, è a colori, molto vivaci, e vede Doja Cat sopra la testa di un mostro-demone da lei stesso disegnato e pubblicato su Instagram. Doja ha chiamato la creatura del disegno “Beast” (“Bestia”).

Mentre è a bordo della testa della creatura, Doja attraversa un Inferno colorato, dai colori pastello, con occhi che pendono dal cielo, e cieli blu con nuvole bianche. La cantante ha anche un braccio ingessato, con diversi pentagrammi demoniaci disegnati sopra…

La bestia/demone verde su cui viaggia, si distende sul suolo, Doja scene, è completamente vestita di rosso, e incontra la morte, la Grande Mietitrice, e amoreggia con lei. Nella falce della morte si può osservare il riflesso di Doja Cat, che non riflette sé stessa, ma il personaggio di Scarlet.

Poco dopo Doja è una demone dalla pelle blu, in una stanza buia, dove ha un rapporto con un attore che interpreta un demone maschio dalla pelle blu. Il demone blu ha un corno spezzato, ed era già stato disegnato da Doja e chiamato “Half” (“metà” o “mezzo”) per via del suo corno mezzo integro e mezzo spezzato.

Hanno gli occhi completamente neri, e nella loro stessa stanza penzola un occhio gigantesco e gelatinoso, che riflette una creatura rossa all’interno.

Doja lo taglia, e quando il bulbo oculare cade, si reca in una zona infernale, dove l’erba è sempre e comunque verde, ma il cielo è più minaccioso, e le nuvole sono rosse. Qui c’è una stecca con una campana, come di un recinto, dove la rapper arriva con della carne tagliata a fette e sanguinante, appena macellata, appoggiata ad un carro.

Suona quindi la campana, in attesa di qualcuno probabilmente, e l’inquadratura mostra che probabilmente, quello fatto a pezzi sul carro è un corpo umano.

Doja afferra la carne e la lancia qua e là, la annusa e scuote la testa e la lancia ancora, anche se non si capisce verso chi o che cosa.

Poi si incontra di nuovo con la morte, e i suoi occhi diventano rossi. Doja e lo scheletro incappucciato amoreggiano e si abbracciano, poi la scena si sposta sui demoni blu, e poi ancora sulla morte. Le scene si alternano, mostrando una Doja Cat blu amoreggiare con un demone, e una vestita di rosso amoreggiare con la morte.

A quel punto la rapper riappare sulla bestia demone verde, poi la scena muta e torna in bianco e nero. L’occhio è in un bicchiere, è come una visione che ha avuto Scarlet staccandosi l’occhio. L’alter-ego di Doja Cat si rimette in tutta fretta l’occhio nella faccia, con un’espressione sconvolta, quindi guarda fisso in camera, poi stacca la musica.

Curiosità

Un’anteprima di 2 secondi della canzone è stata condivisa da Doja Cat il 17 Aprile 2023, insieme ad altri brani del suo prossimo album. Doja dava dei teaser della canzone usando continuamente l’emoji della goccia di sangue, oltre a mettere un filtro rosso sulle miniature dei suoi video musicali precedenti, e sulle copertine dei singoli.  Ha suonato la canzone per intero il 18 Luglio, mentre dipingeva una tela bianca con del colore rosso. Il dipinto si sarebbe poi rivelato essere la copertina del singolo. Il video è stato pubblicato il  4 agosto 2023 ed è stato diretto da Nina McNeely, con idee e disegni di Doja Cat.

TESTO

By
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead (walk on by)
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead (walk on by)
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me (yeah) to settle (walk on by)
Yeah, said my happiness is all of your misery
I put good dick all in my kidneys (walk on by)
This Margiel’ don’t come with no jealousy
My illness don’t come with no remedy (walk on by)
I am so much fun without Hennessy
They just want my love and my energy (walk on by)
You can’t talk no shit without penalties
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me (walk on by)
I’m going to glow up one more time
Trust me, I have magical foresight (walk on by)
You gon’ see me sleepin’ in courtside
You gon’ see me eatin’ ten more times (walk on by)
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
Ugh, I look better with no hair (walk on by)
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
Ugh (yeah), gimme the chance and I’ll go there (walk on by)
Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead (walk on by)
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead (walk on by)
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot (yeah) for me to settle (walk on by)
Yeah, said pop make money, now you try, bitch
You could use a revamp with a new vibe, sis (walk on by)
I don’t need a big feature or a new sidekick
I don’t need a new fan ’cause my boo like it (walk on by)
I don’t need to wear a wig to make you like it
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win? (Walk on by)
Throw a shot like you tryna have a food fight then
All my opps waitin’ for me to be you, I bet (walk on by)
Said I got drive, I don’t need a car
Money really all that we fiendin’ for (walk on by)
I’m doin’ things they ain’t seen before
Fans ain’t dumb, but extremists are (walk on by)
I’m a demon lord
Fall off what? I ain’t seen the horse (walk on by)
Called your bluff, better cite the source
Fame ain’t somethin’ that I need no more (walk on by)
‘Cause, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead (walk on by)
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead (walk on by)
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

TRADUZIONE

Di
Continua a camminare
Continua a camminare
Continua a camminare
Continua a camminare
Sì, pu**ana, ho detto quello che ho detto
Preferirei invece essere famosa (vai avanti)
Ho lasciato che tutto questo mi montasse la testa
Non mi interessa, dipingo la città di rosso (vai avanti)
Pu**ana, ho detto quello che ho detto
Preferirei invece essere famosa (vai avanti)
Ho lasciato che tutto questo mi montasse la testa
Non mi interessa, dipingo la città di rosso (vai avanti)
Mm, lei è il diavolo
Lei è una cattiva st*onzetta, è una ribelle (vai oltre)
Ha messo il piede sul pedale
Ci vorrà molto per sistemarmi (vai avanti)
Mm, lei è il diavolo
Lei è una cattiva st*onzetta, è una ribelle (vai oltre)
Ha messo il piede sul pedale
Ci vorrà molto per me (sì) per sistemarmi (andare avanti)
Sì, ho detto che la mia felicità è tutta la tua miseria
Ho messo un bel ca**o nei miei reni (vai avanti)
Questo Margiel non arriva senza gelosia
La mia malattia non arriva senza rimedio (vai avanti)
Mi diverto così tanto senza Hennessy
Vogliono solo il mio amore e la mia energia (vai avanti)
Non puoi dire una st*onzata senza sanzioni
Pu**ana, sono nella tua me*da se mi mandi a chiamare (vai oltre)
Mi illuminerò ancora una volta
Credimi, ho una magica lungimiranza (vai avanti)
Mi vedrai dormire a bordo campo
Mi vedrai mangiare altre dieci volte (vai avanti)
Uffa, non puoi portare quella pu**ana da nessuna parte
Ugh, sto meglio senza capelli (vai avanti)
Ugh, non c’è nessun segno che non posso fumare qui
Ugh (sì), dammi la possibilità e andrò lì (prosegui)
Sì, pu**ana, ho detto quello che ho detto
Preferirei invece essere famosa (vai avanti)
Ho lasciato che tutto questo mi montasse la testa
Non mi interessa, dipingo la città di rosso (vai avanti)
Puttana, ho detto quello che ho detto
Preferirei invece essere famosa (vai avanti)
Ho lasciato che tutto questo mi montasse la testa
Non mi interessa, dipingo la città di rosso (vai avanti)
Mm, lei è il diavolo
Lei è una cattiva st*onzetta, è una ribelle (vai oltre)
Ha messo il piede sul pedale
Ci vorrà molto per sistemarmi (vai avanti)
Mm, lei è il diavolo
Lei è una cattiva st*onzetta, è una ribelle (vai oltre)
Ha messo il piede sul pedale
Ci vorrà molto (sì) per sistemarmi (vai oltre)
Sì, ho detto che papà guadagna soldi, ora ci provi, st*onza
Ti farebbe bene un rinnovamento con una nuova atmosfera, sorella (vai avanti)
Non ho bisogno di una grande funzionalità o di un nuovo aiutante
Non ho bisogno di un nuovo fan perché al mio amico piace (vai avanti)
Non ho bisogno di indossare una parrucca per farti piacere
Sono una st*onza due volte, non sapevi che avrei vinto? (Passa oltre)
Allora tira un colpo come se stessi cercando di litigare con il cibo
Tutti i miei avversari aspettano che io sia te, scommetto (vai avanti)
Ho detto che ho la macchina, non mi serve la macchina
I soldi sono davvero tutto ciò che desideriamo (vai avanti)
Sto facendo cose che non hanno mai visto prima
I fan non sono stupidi, ma gli estremisti lo sono (vai avanti)
Sono un signore dei demoni (1)
Cadere cosa? Non ho visto il cavallo (vai avanti)
Detto il tuo bluff, meglio citare la fonte
La fama non è qualcosa di cui non ho più bisogno (vai avanti)
Perché, pu**ana, ho detto quello che ho detto
Preferirei invece essere famosa (vai avanti)
Ho lasciato che tutto questo mi montasse la testa
Non mi interessa, dipingo la città di rosso (vai avanti)
Pu**na, ho detto quello che ho detto
Preferirei invece essere famosa (vai avanti)
Ho lasciato che tutto questo mi montasse la testa
Non mi interessa, dipingo la città di rosso (vai avanti)
Mm, lei è il diavolo
Lei è una cattiva st*onzetta, è una ribelle (vai oltre)
Ha messo il piede sul pedale
Ci vorrà molto per sistemarmi (vai avanti)
Mm, lei è il diavolo
Lei è una cattiva st*onzetta, è una ribelle (vai oltre)
Ha messo il piede sul pedale
Ci vorrà molto per sistemarmi (vai avanti)
Continua a camminare
Continua a camminare
Continua a camminare
Continua a camminare

(1) notare che parla al maschile e non al femminile: il riferimento è al verso precedente “i fan non sono stupidi ma gli estremisti lo sono”; poi nega di essere una signora dei demoni, usando  – al posto della parola Lady – la parola Lord al maschile, per assecondare e sbeffeggiare contemporaneamente le teorie del complotto secondo le quali sarebbe un’illuminata.

(2) Dato che mi è stato fatto notare nei commenti, “Paint The Town Red” è un modo di dire col significato di “festeggiare, fare festa” ma nella canzone probabilmente significa proprio dipingere la città di rosso, ovvero – seguendo il parallelismo col video e con Scarlet- riempirla di sangue. Il fatto che Doja inoltre abbia ricoperto di una texture rossa le copertine dei suoi album e singoli più “pop” e dei suoi video, fa pensare quasi che voglia farne piazza pulita, è come se facesse sanguinare le copertine per rendere la sua vecchia musica pop adatta alla nuova era rap.

Questo articolo ha 4 commenti.

  1. PAINT THE TOWN RED SIGNIFICA “FARE FESTA, FESTEGGIARE” AVETE TRADOTTO LETTERALMENTE E QUINDI MALE

    1. Apprezzo le critiche quando sono costruttive, come in questo caso, e ti ringrazio…Ho verificato, ed effettivamente ho trovato questo risultato:
      “Summary. The saying paint the town red means to go out, usually to bars, and have a night of debauchery.” (Riepilogo. Il detto dipingere la città di rosso significa uscire, di solito nei bar, e passare una notte di dissolutezza). Tuttavia, osservando il video e le informazioni da Wikipedia Italia e English e altre fonti sembra che il significato sia un altro:
      https://auralcrave.com/en/2023/08/05/doja-cat-paint-the-town-red-the-lyrics-meaning/?expand_article=1
      In questo articolo c’è scritto:
      In the lyrics of Paint The Town Red, Doja Cat expresses her confidence about who she is, showing no care for what the haters say. “Paint The Town Red” is an expression that usually means going out and having a good time, drinking, dancing, and being with friends. Doja Cat uses it in the chorus:
      Yeah, b* *h, I said what I said
      I’d rather be famous instead
      I let all that get to my head
      I don’t care, I paint the town red

      So literally, the lines mean that Doja Cat doesn’t allow haters to affect her mood: she will still go on and have her fun, ignoring them all. But we can identify a second meaning behind the title, supported by the official video where the singer is covered in blood, standing next to Death. From this point of view, painting the town red could mean going around killing all those who attacked her, distributing death to whoever deserves it. After all, the lyrics remind us how someone compared her to the Devil[…]

      Dunque se io avessi tradotto letteralmente avrei scritto “io festeggio” ma qui Doja Cat fa un parallelismo, e – dato che io mi informo prima di scrivere un articolo – ritengo più corretta la forma da me scritta. Comunque ti ringrazio per la tua critica, aggiungerò una postilla dove spiego che “paint the town red” significa festeggiare, ma che, molto probabilmente Doja intende dell’altro.
      Grazie,
      Un saluto 🙂
      Richard 😀

  2. Il significato del video e in parte della canzone è deliberatamente satanico.

    1. Non sei la prima persona a dire questo, anzi su YouTube ci sono molti video e YouTuber che parlano male di questa canzone, del video e di Doja Cat in generale.
      Doja Cat a mio avviso NON È UNA SATANISTA. Sicuramente il significato del video, e su questo concordo, è di questo stampo, ma non il testo, è un’allusione al successo ottenuto e un modo per prendere in giro gli haters (ricordo che ha perso più di 2 Milioni e mezzo di fan dopo l’uscita di questo brano e la sua risposta ad alcune critiche). Non ho mai voluto portare sul mio blog certi argomenti, gli unici argomenti di stampo religioso che voglio portare sono contro il Satanismo, e se ho scritto di questo brano è perché conosco Amala (Doja Cat) non solo attraverso i social, ma la conosco personalmente – e un tempo mantenevo anche un certo contatto – e so che lei non è una satanista. Altrimenti non avrei mai portato un simile brano sul blog, l’avrei esclusa come ho fatto con Demi Lovato.
      Io sono molto vicino alla Chiesa e al Cristianesimo, e mi dispiacerebbe molto aver portato deliberatamente qualcosa che vada contro di essi. Ritengo il brano di Doja Cat una presa in giro agli haters, così come il fatto che “dipingerà di rosso” è inteso nel senso sì che li ucciderà, ma con i suoi risultati in classifica (cosa di cui parla anche in “Demons” e “Balut”). Mi viene difficile credere che un’amica un po’ bizzarra sia diventata di colpo una che dà sostegno al male.
      Il video sicuramente ha qualcosa di oscuro, quasi maligno, ma è per sostenere il testo (sebbene a mio avviso il fine NON giustifica i mezzi).
      Grazie comunque per il tuo commento, ne terrò da conto, e attenderò la prossima musica di Doja Cat.
      Un saluto,
      Richard 🙂

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello