Taylor Swift – Timeless (Taylor’s Version) (From The Vault) – testo, traduzione e analisi

Nel brano, la cantante parla di una storia d’amore bellissima e duratura quella di due amanti leggendari…

Che sono i suoi nonni! I due che staranno insieme finché morte non li separi sono i suoi nonni. Taylor Swift va in un negozio di antiquariato, e compra una scatola di foto, trovando tutte foto dei suoi nonni…E da qui inizia la storia.

Nel video viene mostrato l’amore tra i suoi nonni, e – notizia di questi giorni – suo nonno aveva origine dal Cilento, in Campania.

Le background vocali sono fornite da Christopher Rowe.

La canzone mostra le foto dei nonni di Taylor, di cui la cantante aveva già parlato nei brani “epiphany” da Folklore, riguardante suo nonno, e “marjorie” da Evermore, dove onorava sua nonna, chiamandola per nome, Marjorie. Taylor ha poi inserito alcuni dei consigli di sua nonna, tratti dal testo di “marjorie” in altri pezzi, come “Bejeweled” da Midnights.

TESTO

Down the block, there’s an antique shopAnd something in my head said, “Stop, ” so I walked inOn the counter was a cardboard boxAnd the sign said, “Photos: twenty-five cents each”Black and white, saw a ’30s brideAnd school lovers laughin’ on the porch of their first houseThe kinda love that you only find once in a lifetimeThe kind you don’t put downAnd that’s when I called you and it’s so hard to explainBut in those photos, I saw us insteadAnd, somehow, I know that you and I would’ve found each otherIn another life, you still would’ve turned my head even if we’d met
On a crowded street in 1944And you were headed off to fight in the warYou still would’ve been mineWe would have been timelessI would’ve read your love letters every single nightAnd prayed to God you’d be comin’ home all rightAnd you would’ve been fineWe would have been timeless‘Cause I believe that we were supposed to find thisSo, even in a different life, you still would’ve been mineWe would’ve been timeless
I had to smile when it caught my eyeThere was one of a teenage couple in the drivewayHoldin’ hands on the way to a danceAnd the date on the back said 1958Which brought me back to the first time I saw youTime stood still like somethin’ in this old shopI thought about it as I started lookin’ ’roundAt these precious things that time forgotThat’s when I came upon a book covered in cobwebsStory of a romance torn apart by fateHundreds of years ago, they fell in love, like we didAnd I’d die for you in the same way if I first saw your face
In the 1500s off in a foreign landAnd I was forced to marry another manYou still would’ve been mineWe would have been timelessI would’ve read your love letters every single nightAnd run away and left it all behindYou still would’ve been mineWe would’ve been timeless‘Cause I believe that we were supposed to find thisSo, even in a different life, you still would’ve been mineWe would’ve been timeless
Time breaks down your mind and bodyDon’t you let it touch your soulIt was like an age-old classicThe first time that you saw meThe story started when you said, “Hello”
In a crowded room a few short years agoAnd sometimes there’s no proof, you just knowYou’re always gonna be mineWe’re gonna beI’m gonna love you when our hair is turnin’ grayWe’ll have a cardboard box of photos of the life we’ve madeAnd you’ll say, “Oh my, we really were timeless”
We’re gonna be timeless, timelessYou still would’ve been mineWe would’ve beenEven if we’d met on a crowded street in 1944You still would’ve been mineWe would’ve been
Down the block, there’s an antique shopAnd somethin’ in my head said, “Stop, ” so I walked in

TRADUZIONE

In fondo all’isolato c’è un negozio di antiquariato
E qualcosa nella mia testa diceva: “Fermati”, così sono entrata
Sul bancone c’era una scatola di cartone
E il cartello diceva: “Foto: venticinque centesimi l’una”
In bianco e nero, ho visto una sposa degli anni ’30
E gli amanti della scuola che ridono sotto il portico della loro prima casa
Quel tipo di amore che trovi solo una volta nella vita
Il tipo che non abbassi
Ed è allora che ti ho chiamato ed è così difficile da spiegare
Ma in quelle foto, invece, ho visto noi
E, in qualche modo, so che io e te ci saremmo ritrovati
In un’altra vita, mi avresti comunque fatto girare la testa anche se ci fossimo incontrati
In una strada affollata nel 1944
E stavi andando a combattere in guerra
Saresti stato comunque mio
Saremmo stati senza tempo
Avrei letto le tue lettere d’amore ogni singola notte
E ho pregato Dio che tornassi a casa senza problemi
E saresti stato bene
Saremmo stati senza tempo
Perché credo che avremmo dovuto trovare questo
Quindi, anche in una vita diversa, saresti comunque stato mio
Saremmo stati senza tempo
Ho dovuto sorridere quando ha attirato la mia attenzione
Ce n’era uno di una coppia di adolescenti nel vialetto
Si tenevano per mano sulla strada per un ballo
E la data sul retro diceva 1958
Il che mi ha riportato alla prima volta che ti ho visto
Il tempo si è fermato come qualcosa in questo vecchio negozio
Ci ho pensato mentre iniziavo a guardarmi intorno
A queste cose preziose che il tempo ha dimenticato
Fu allora che mi imbattei in un libro coperto di ragnatele
Storia di una storia d’amore lacerata dal destino
Centinaia di anni fa si sono innamorati, come noi
E morirei per te allo stesso modo se vedessi la tua faccia per la prima volta
Nel 1500 via in terra straniera
E sono stata costretta a sposare un altro uomo
Saresti stato comunque mio
Saremmo stati senza tempo
Avrei letto le tue lettere d’amore ogni singola notte
E scappo e lascio tutto alle spalle
Saresti stato comunque mio
Saremmo stati senza tempo
Perché credo che avremmo dovuto trovare questo
Quindi, anche in una vita diversa, saresti comunque stato mio
Saremmo stati senza tempo
Il tempo distrugge la tua mente e il tuo corpo
Non lasciare che tocchi la tua anima
Era come un classico secolare
La prima volta che mi hai vista
La storia è iniziata quando hai detto “Ciao”
In una stanza affollata pochi anni fa
E a volte non ci sono prove, lo sai e basta
Sarai sempre mio
Lo saremo
Ti amerò quando i nostri capelli diventeranno grigi
Avremo una scatola di cartone con le foto della vita che abbiamo fatto
E tu dirai: “Oh cielo, eravamo davvero senza tempo”
Saremo senza tempo, senza tempo
Saresti stato comunque mio
Lo saremmo stati
Anche se ci fossimo incontrati in una strada affollata nel 1944
Saresti stato comunque mio
Lo saremmo stati
In fondo all’isolato c’è un negozio di antiquariato
E qualcosa nella mia testa diceva: “Fermati”, quindi sono entrata

Una bellissima canzone d’amore, non trovate? Voi credete nell’amore eterno? Riuscireste a stare legati alla stessa persona per tutta la vita? Io sì, voi? Fatemelo sapere nei commenti…

 

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello