Taylor Swift: “Say Don’t Go” lyric video, testo e traduzione

“Say Don’t Go” è una canzone di Taylor Swift da “1989 (Taylor’s Version)” che ha avuto un grande impatto commerciale, analizziamola

Taylor Swift scrisse “Say Don’t Go”, una canzone  new-age (genere musicale utilizzato anche nelle discipline che ne prendono il nome come lo Yoga, con lo scopo di rilassare) con degli accenni di pop nel ritornello, nel 2014, insieme a Diane Warren.

Nei testi, il brano parla di una relazione dove – nonostante gli sforzi di Taylor- il ragazzo di cui lei è innamorata non la ricambia, e non le impedisce di andarsene.

Taylor si sente vulnerabile e incerta – come riportato anche da Genius Lyrics –  e soffre di tristezza e ansia. La canzone è opposta a “All You Had To Do Was Stay” dove Taylor chiede ad un’altra persona di rimanere, qui è lei a chiedere che l’altra persona chieda a lei di rimanere.

La canzone ha debuttato alla #5 nella Billboard Hot 100 USA e ha raggiunto la top ten delle classifiche in Australia, Canada, Nuova Zelanda, Filippine, Singapore e  Regno Unito. La canzone venne scritta per “1989” – come già detto – insieme a Diane Warren. Taylor infatti voleva passare completamente dal genere country al genere pop: per farlo reclutò diversi produttori e cantanti pop/rock tra cui Imogen Heap per “Clean“, Ryan Tedder per “Welcome To New York” e “I Know Places“, e produttori quali Jack Antonoff per canzoni più pop-rock, che lui coscrisse, tra cui “Out of the Woods” e diverse tracce della ristampa dell’album del 2023 (“Is It Over Now?” e “Now That We Don’t Talk” per esempio) e arruolò anche Diane Warren, con cui scrisse questa ballad.

Nel 2023 Taylor inviò un’email a Diane Warren, scrivendole che finalmente la canzone sarebbe stata pubblicata, e lei rispose così: “Oh mio Dio è fottutamente fantastico! […]Spero che la pubblichino come singolo perché è una fottuta hit!”

“Say Don’t Go” è una ballata potente new age . È la traccia più lunga da “1989 (Taylor’s Version)” , con una durata di 4 minuti e 39 secondi. La produzione incorpora ritmi di batteria, sintetizzatori, arpeggi pizzicati,  e pattern vocali isolati. La canzone inizia con un ritmo lento e gradualmente si sviluppa fino a quello che i critici di Clash consideravano un “ritornello quasi travolgente”. Hugh G. Puddles di Sputnikmusic ha affermato che i cori evocano la cantante irlandese Enya.

Vediamo testo e traduzione del pezzo:

TESTO

I’ve known it from the very start
We’re a shot in the darkest dark
Oh no, oh no, I’m unarmed
The waiting is a sadness
Fading into madness
Oh no, oh no, it won’t stop

I’m standin’ on a tightrope alone
I hold my breath a little bit longer
Halfway out the door, but it won’t close
I’m holdin’ out hope for you to

Say, “Don’t go”
I would stay forever if you say, “Don’t go”

Why’d you have to lead me on?
Why’d you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleedin’, bleedin’?
Why’d you whisper in the dark
Just to leave me in the night?
Now your silence has me screamin’, screamin’

(Say) Say, “(Don’t) don’t (Go) go”
I would stay forevеr if you (Say) say, “(Don’t) don’t (Go) go”
(Say, say, say, say)

Now I’m pacin’ on shaky ground
Strike a match, then you blow it out
Oh no, oh no, it’s not fair
‘Cause you kiss mе and it stops time
And I’m yours, but you’re not mine
Oh no, oh no, you’re not there

I’m standin’ on the sidewalk alone
I wait for you to drive by
I’m tryna see the cards that you won’t show
I’m about to fold unless you

(Say) Say, “(Don’t) don’t (Go) go”
I would stay forever if you (Say) say, “(Don’t) don’t (Go) go”

Why’d you have to lead me on?
Why’d you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleedin’, bleedin’?
Why’d you whisper in the dark
Just to leave me in the night?
Now your silence has me screamin’, screamin’

(Say) Say, “(Don’t) don’t (Go) go”
I would stay forever if you (Say) say, “(Don’t) don’t (Go) go”
(Say, say, say, say)

Why’d you have to (Why’d you have to)
Make me want you? (Make me want you)
Why’d you have to (Why’d you have to)
Give me nothin’ back?
Why’d you have to (Why’d you have to)
Make me love you? (Make me love you)
I said, “I love you” (I said, “I love you”)
You say nothin’ back

Why’d you have to lead me on? (Oh)
Why’d you have to twist the knife?
Walk away and leave me bleedin’, bleedin’?
Why’d you whisper in the dark
Just to leave me in the night?
Now your silence has me screamin’, screamin’

(Say) Say, “(Don’t) don’t (Go) go”
I would stay forever if you (Say) say, “(Don’t) don’t (Go) go,” woah
(Say, say, say, say)

But you won’t, but you won’t, but you won’t
I would stay forever if you say, “Don’t go”
But you won’t, but you won’t, but you won’t

TRADUZIONE

Lo sapevo fin dall’inizio
Siamo un salto nel buio più buio
Oh no, oh no, sono disarmata
L’attesa è una tristezza
Che si tramuta in follia
Oh no, oh no, non si fermerà

Sono in equilibrio su una fune da sola
Trattengo il mio respiro un po’ più a lungo
Metà fuori dalla porta, ma non la chiuderò
Mantengo la speranza che tu

Dica, “Non andare”
Resterò per sempre se tu dirai, “Non andare”

Perché hai dovuto illudermi?
Perché hai dovuto rigirare il coltello?
Andare via e lasciarmi qui a sanguinare, sanguinare?
Perché hai sussurrato nell’oscurità
Soltanto per lasciarmi nella notte?
Ora il tuo silenzio mi fa urlare, urlare

(Di’) Di’
“(Non) Non
(Andare) Andare”
Resterò per sempre se tu
(Dirai) Dirai
“(Non) Non
(Andare) Andare”
(Di’, di’, di’, di’)

Ora cammino su un terreno tremante
Accendi un fiammifero, e poi lo spegni soffiandoci sopra
Oh no, oh no, non è giusto
Perché mi baci e il tempo si ferma
E io sono tua, ma tu non sei mio
Oh no, oh no, tu non sei lì

Sono in piedi su un marciapiede da sola
Aspetto che tu passi con la macchina
Sto cercando di vedere le carte che tu non vuoi mostrarmi
Sto per arrendermi, a meno che tu

(Dica) Dica
“(Non) Non
(Andare) Andare”
Resterò per sempre se tu
(Dirai) Dirai
“(Non) Non
(Andare) Andare”

Perché hai dovuto illudermi?
Perché hai dovuto rigirare il coltello?
Andare via e lasciarmi qui a sanguinare, sanguinare?
Perché hai sussurrato nell’oscurità
Soltanto per lasciarmi nella notte?
Ora il tuo silenzio mi fa urlare, urlare

(Di’) Di’
“(Non) Non
(Andare) Andare”
Resterò per sempre se tu
(Dirai) Dirai
“(Non) Non
(Andare) Andare”
(Di’, di’, di’, di’)

Perché hai dovuto (Perché hai dovuto)
Fare sì che io ti volessi (Fare sì che io ti volessi)?
Perché hai dovuto (Perché hai dovuto)
Non darmi nulla in cambio?
Perché hai dovuto (Perché hai dovuto)
Fare sì che io ti amassi (Fare sì che io ti amassi)?
Ho detto, “Ti amo” (Ho detto, “Ti amo”)
Tu non hai risposto

Perché hai dovuto illudermi?
Perché hai dovuto rigirare il coltello?
Andare via e lasciarmi qui a sanguinare, sanguinare?
Perché hai sussurrato nell’oscurità
Soltanto per lasciarmi nella notte?
Ora il tuo silenzio mi fa urlare, urlare

(Di’) Di’
“(Non) Non
(Andare) Andare”
Resterò per sempre se tu
(Dirai) Dirai
“(Non) Non
(Andare) Andare”
(Di’, di’, di’, di’)

Ma tu non lo farai, ma tu non lo farai, ma tu non lo farai
Resterò per sempre se tu dirai, “Non andare”
Ma tu non lo farai, ma tu non lo farai, ma tu non lo farai

 

E voi cosa pensate di questo brano? Fatemelo sapere in un commento!

 

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello