Ariana Grande “yes, and?” è il nuovo singolo! Con video, testo e traduzione

Una canzone con un messaggio di empowerment che viene espresso nel video

“Yes, and?” è il nuovo singolo di Ariana Grande, uscito oggi, 12 Gennaio 2024.
La canzone è stata a lungo stuzzicata sui social, quando il 5 Gennaio 2024, Ariana Grande ha pubblicato una foto dove indossava una maglietta con la scritta: “yes, and?”

La canzone parla di empowerment, di come Ariana Grande abbia attraversato delle “situazioni oscure” ma di come ne sia uscita. Ci sono frasi di self-empowerment nei suoi stessi confronti, e sul suo passato: “Non commentare il mio corpo, non replicare.”

Per quanto riguarda il rossetto che consiglia di mettere ai ragazzi, fa riferimento a un commento da lei stesso rilasciato sulla sua linea di cosmetici: “Tutto il trucco. Qualsiasi trucco. Il trucco non esclude il genere. Niente è. Cos’è il binario? Tutto il trucco, qualsiasi trucco, r.e.m. bellezza, tutto quello che vuoi indossare dovresti indossarlo. Non importa. Fancu*o il binario”

Video

Nel video alcuni critici vengono invitati ad uno spettacolo di Ariana Grande, con un biglietto rosso e la scritta ag7 il che indica che “yes, and?” è il lead-single del settimo album in studio di Ariana. I critici parlano di quello che hanno letto di lei su Internet, di come preferivano la sua musica del passato ecc. Mentre entrano nella stanza, un gruppo di persone esce urlando ed eccitato.

Nel video ci sono delle statue, che riassumono delle posizioni assunte dai ballerini. Improvvisamente esplodono, e arrivano i ballerini, con Ariana, la quale indossa un cappello, per poi rivelare i suoi capelli biondi e gli occhi dal make-up affilato.

Dopo una prima coreografia, vengono messe alle finestre delle tende, che rendono la stanza più calda, portando i critici a spogliarsi per il caldo.

Durante il ponte, Ariana si fa strada tra i critici, guardandoli negli occhi, e sembra volerli ammonire: lei ha libertà di dire ciò che pensa, nessuno può giudicare il suo corpo, ognuno deve farsi gli affari suoi come lei si fa i suoi.

Poco dopo, alcuni critici si alzano e iniziano a ballare con lei e gli altri ballerini. L’esibizione diventa estremamente divertente, per poi concludersi, mentre tutti i critici escono dalla stanza eccitati.

Musicalità

La canzone ha delle disco-vibes anni ’80, con delle interpolazioni dance e piano bar, e dalla canzone “Vogue” di Madonna.

TESTO

In case you haven’t noticed
Well, everybody’s tired
And healin’ from somebody
Or somethin’ we don’t see just right

Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin’)
Come on and walk this way through the fire (Don’t care what’s on their mind)
And if you find yourself in a dark situation
Just turn on your light and be like

“Yes, and?”
Say that shit with your chest, and
Be your own fuckin’ best friend
Say that shit with your chest
Keep moving like, “What’s next?”
“Yes, and?”

 

Now, I’m so done with caring
What you think, no, I won’t hide
Underneath your own projections
Or change my most authentic life

Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin’)
Come on and walk this way through the fire (Don’t care what’s on their mind)
And if you find yourself in a dark situation
Just turn on your light and be like

“Yes, and?”
Say that shit with your chest, and
Be your own fuckin’ best friend
Say that shit with your chest
Keep moving like, “What’s next?”
“Yes, and?” (Yeah)

My tongue is sacred, I speak upon what I like
Protected, sexy, discerning with my time (My time)
Your energy is yours and mine is mine (It’s mine, it’s mine)
What’s mine is mine
My face is sitting, I don’t need no disguise (I don’t need no disguise)
Don’t comment on my body, do not reply
Your business is yours and mine is mine
Why do you care so much whose **** I ride?
Why?

“Yes, and?” (Yes, and?)
Say that shit with your chest, and (Say that shit with your chest)
Be your own fuckin’ best friend (Oh, be your own, be your own)
Say that shit with your chest (Say that shit with your chest, baby)
Keep moving like, “What’s next?”
“Yes, and?”
“Yes, and?”
Say that shit with your chest, and
Be your own fuckin’ best (Be your own) friend
Say that shit with your chest
Keep moving like, “What’s next?”
“Yes, and?” (Yeah)

TRADUZIONE

Nel caso non l’avessi notato
Beh, sono tutti stanchi
E stanno guarendo da qualcuno
O qualcosa che non vediamo nel modo giusto (1)

Ragazzo, forza, mettiti il rossetto (nessuno può dirti niente)
Vieni e cammina in questa direzione attraverso il fuoco (non importa cosa hanno in mente)
E se ti trovi in una situazione oscura
Accendi la luce e fai così

“Sì, e?”
Dì quella me*da con il petto, e
Sii il tuo fo**uto migliore amico
Dì quella me*da con il petto
Continua a muoverti come “Qual è il prossimo passo?”
“Sì, e?”

Ora, ho così finito di preoccuparmi di
Quello che pensi, no, non lo nasconderò
Né sotto le tue stesse proiezioni
Né cambierò la mia vita più autentica

Ragazzo, forza, mettiti il rossetto (nessuno può dirti niente)
Vieni e cammina in questa direzione attraverso il fuoco (non importa cosa hanno in mente)
E se ti trovi in una situazione oscura
Accendi la luce e fai così

“Sì, e?”
Dì quella me*da con il petto, e
Sii il tuo fo**uto migliore amico
Dì quella me*da con il petto
Continua a muoverti come “Qual è il prossimo passo?”
“Sì, e?” (Sì)

La mia lingua è sacra, parlo di ciò che mi piace
Protetta, sexy, esigente con il mio tempo (Il mio tempo)
La tua energia è tua e la mia è mia (è mia, è mia)
Ciò che è mio è mio
La mia faccia è seduta, non ho bisogno di travestimenti (non ho bisogno di travestimenti)
Non commentare il mio corpo, non replicare
I tuoi affari sono tuoi e i miei sono miei
Perché ti importa così tanto di quale ***** cavalco? (2)
Perché?

“Sì, e?” (Sì, e?)
Dì  quella me*da con il petto e (Dì  quella me*da con il petto)
Sii il tuo fo**uto migliore amico (Oh, sii te stesso, sii te stesso)
Dì quella me*da con il petto (Dì quella merda con il petto, tesoro)
Continua a muoverti come “Qual è il prossimo passo?”
“Sì, e?”
“Sì, e?”
Dì quella me*da con il petto, e
Sii il tuo fo**uto migliore amico, (ca**o il  migliore amico) di te stesso
Dì quella me*da con il petto
Continua a muoverti come “Qual è il prossimo passo?”
“Sì, e?” (Sì)

(1) Non possiamo vedere i problemi psicologici delle persone, tutti sono stanchi per un motivo che non conosciamo, e tutti lottano per guarire da questo. Ariana parla quindi degli altri, ma anche di sé stessa, e dei suoi personali problemi.

(2) La gente non si fa mai gli affari suoi. Ariana non sprecherà le sue energie per gli altri, e ognuno dovrebbe tenere la propria energia per sé, invece di usarla per giudicare la vita delle altre persone. Inoltre, conclude, perché è così importante conoscere la persona con cui fa sesso? Perché la gente si interessa così tanto alla sua vita sessuale? Certo, lei la espone, ma non permette che venga giudicata.

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello