Adele “Hold On” video, testo, traduzione e analisi

“Hold On” è una canzone che ci ha fatto compagnia durante il periodo della pandemia con una nota pubblicità…Ma qual è il suo vero significato?

“Hold On” è stata utilizzata come canzone per dirci di “rimanere forti” durante la pandemia, e che presto il brutto periodo sarebbe passato. In una nota pubblicità, una ragazzina faceva un regalo ad una signora a cui desiderava farlo, utilizzando un noto marchio di consegna a casa, perché semplicemente non poteva uscire a causa della pandemia, sulle note di questo brano. Ma “Hold On” non tratta solo dei problemi mentali legati alla pandemia da COVID-19.

In realtà per Adele la canzone ha un altro significato…E il coro gospel che sentiamo alla fine della canzone non è un coro qualunque, è formato da persone che lei conosce bene!

Come riportato da Vogue USA, intervistata da Abby Aguire, Adele ha dichiarato:  “Resisti (Hold On) è una frase che mi dicono sempre i miei amici. Quello che cantano tutti è quello che mi dicevano i miei amici; ecco perché volevo che lo cantassero loro, piuttosto che un vero coro.”

La canzone parla di depressione, dovuta al fatto che Adele non trova l’amore, che suo figlio NON la capisce, la fraintende. Ricordiamoci che lo stesso album da cui proviene la canzone, “30” parla del suo difficile rapporto col figlio, con l’ex marito, con suo padre – che poi è morto – e con sé stessa. Insomma, “30” è probabilmente l’album più personale di Adele, perché riguarda diverse persone della sua famiglia. Ma non solo…Anche il fatto che voglia svagarsi e divertirsi, ma non sa come spiegarlo al figlio, e – soprattutto- il difficile mondo della alta società di Los Angeles.

Nel testo la parola “Hold On” viene usata con entrambi i suoi significati: “Aspetta” e “Resisti”.

Cosa dicono gli amici di Adele su “Hold On”?

Gli amici di Adele April McDaniel e Jedidiah Jenkins, accreditati nell’album come Adele’s Crazy Friends ( I Pazzi Amici di Adele- tradotto), hanno formato un coro che canta durante l’outro della canzone. Nell’intervista per il numero di novembre 2021 di Vogue USA, hanno detto:

McDaniel: È stata un’esperienza fuori dal corpo.
Jenkins: Quando siamo arrivati tutti in studio, ci ha arrostiti “È impossibile riunirvi per una cena, ma vi dico di venire a cantare sul mio album, ed eccovi qui!” Era come una nuotatrice olimpica in piscina. È diventata rapidamente direttrice di coro, agitando le mani e dandoci la motivazione delle nostre parole. E ovviamente chiamandomi “Jed, non è il tuo album. Mimetizzati di più”.

 

TESTO

Hold on
You are still strong
Love will soon come
Just hold, hold on

Oh, what have I done yet again?
Have I not learned anything?
I don’t want to live in chaos
It’s like a ride that I want to get off
It’s hard to hold on to who I am
When I’m stumblin’ in the dark for a hand
I am so tired of battling with myself, with no chance to win

(Hold on)
Let time be patient
(You are still strong)
Let pain be gracious
(Love will soon come)
Just hold, hold on

I swear to God, I am such a mess
The harder that I try, I regress
I’m my own worst enemy
Right now, I truly hate bein’ me
Every day feels like the road I’m on
Might just open up and swallow me whole
How do I feel so mighty small
When I’m struggling to feel at all?

Just hold on (Hold on)
Let time be patient
You are still strong (You are still strong)
Let pain be gracious (Love will soon come)
Just hold on (You, just hold on, you, just hold on)
Hold on (You, just hold on, just hold on)

Sometimes, loneliness is the only rest we get
(Just hold on, just hold on)
And the emptiness actually lets us forget
(Just hold on, just hold on)
Sometimes, forgiveness is easiest in secret
(Just hold on, just hold on, just hold on, just hold on)

So just hold on, ooh
Let time be patient and (You are still strong)
Let pain be gracious
Love will soon come, baby
If you just hold on

Hold on, hold on, hold on, hold on (Hold on)
Just let time be patient
‘Cause you’re still strong, you’re still strong (You are still strong)
Just be gracious
Love will soon come
If you just hold on
(You, just hold on, you, just hold on)
Just be patient, just be patient (You, just hold on, you, just hold on)
(You, just hold on, you, just hold on, you, just hold on)
(Just hold on, just hold on)

TRADUZIONE

Resisti
Sei ancora forte
L’amore arriverà presto
Aspetta, aspetta

Oh, cosa ho fatto ancora una volta?
Non ho imparato nulla?
Non voglio vivere nel caos
È come un giro da cui voglio scendere
È difficile restare fedele a chi sono
Quando inciampo nel buio per chiedere una mano
Sono così stanca di combattere con me stessa, senza alcuna possibilità di vincere

(Aspetta)
Lascia che il tempo sia paziente
(Sei ancora forte)
Lascia che il dolore sia clemente
(L’amore arriverà presto)
Aspetta, aspetta

Lo giuro su Dio, sono un tale disastro
Più ci provo, più regredisco
Sono la mia peggior nemica
In questo momento, odio davvero essere me stessa
Ogni giorno sembra che la strada che sto percorrendo
Potrebbe semplicemente aprirsi e ingoiarmi intera
Come faccio a sentirmi così piccola?
Quando faccio fatica a sentire qualcosa?

Aspetta (aspetta)
Lascia che il tempo sia paziente
Sei ancora forte (Sei ancora forte)
Lascia che il dolore sia clemente (L’amore arriverà presto)
Resisti e basta (Tu, resisti e basta, tu, resisti e basta)
Aspetta (tu, aspetta, aspetta)

A volte, la solitudine è l’unico riposo che otteniamo
(Aspetta, resisti e basta)
E il vuoto in realtà ce lo fa dimenticare
(Aspetta, resisti e basta)
A volte, il perdono è più facile in segreto
(Aspetta, resisti, resisti, resisti)

Quindi aspetta e basta, ooh
Lascia che il tempo sia paziente e (sei ancora forte)
Lascia che il dolore sia clemente
L’amore arriverà presto, tesoro
Se solo resisti

Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta (aspetta)
Lascia che il tempo sia paziente
Perché sei ancora forte, sei ancora forte (sei ancora forte)
Sii solo gentile
L’amore arriverà presto
Se solo resisti
(Tu, aspetta e basta, tu, aspetta e basta)
Sii paziente, sii paziente (Tu, resisti, tu, resisti)
(Tu, aspetta e basta, tu, aspetta e basta, tu, aspetta e basta)
(Aspetta, resisti e basta)

E voi cosa pensate di questa canzone di Adele? E dei problemi mentali di cui parla?

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello