Annalisa, Olivia Stone – Sinceramente (French Version) – audio, testo e traduzione

Ecco il remix francese di “Sinceramente” in collaborazione con la cantante Olivia Stone

Annalisa ha rilasciato una nuova versione di “Sinceramente” in italiano e francese, in collaborazione con Olivia Stone. Ci sono altri versi, in lingua francese, appunto, cantati da Olivia.

Vediamo testo e traduzione di questa canzone:

TESTO

[Annalisa]
(Na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)

[Annalisa, Olivia Stone]
Mi sveglio ed è passata solo un’ora
Non mi addormenterò
Ancora otto lune nere e tu la nona
Je n’ai pas mérité ça
Dis moi ce que tu attends de moi, de cet amour véritable
Il y a plus l’étincelle, pourtant je sens que çà brule au fond de moi
Je t’aimais tant que ça, ah, pourquoi çà fait si mal?
C’est comme mourir un peu, a petit feu

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
J’perds le tempo, j’perds le tempo
J’perds mes repères et juste à cause d’un mégalo
Toute ma vie tombe à l’eau
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
E anche se poi cadesse il mondo
Non mi sogno di morire di sete
J’perds le tempo, moi je t’aime trop
Je t’ai dans la peau et appart me griffer jusqu’aux os
Je vois pas ce que je peux faire d’autre

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Si tu m’as aimé (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tua

[Olivia Stone]
Y’a que toi
Qui écrases des cigarettes sur mon cœur fait de soie
Laisse moi sombrer là
Et revenir jusqu’à toi
Quand j’ôterais mes bandages
J’quitterais ton sillage

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
J’perds le tempo, j’perds le tempo
J’perds mes repères et juste à cause d’un mégalo
Toute ma vie tombe à l’eau
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
E anche se poi cadesse il mondo
Non mi sogno di morire di sete
J’perds le tempo, moi je t’aime trop
Je t’ai dans la peau et appart me griffer jusqu’aux os
Je vois pas ce que je peux faire d’autre

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Si tu m’as aimé (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tua

[Annalisa]
Ma sono solo parole e dopo il vuoto
Sono bagliori, non è oro

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
J’perds le tempo, j’perds le tempo
J’perds mes repères et juste à cause d’un mégalo
Toute ma vie tombe à l’eau

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Dis moi je t’aime sans coup bas (Na, na-na, na-na)
Dis moi je t’aime sans coup bas (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)

[Olivia Stone, Annalisa]
Et tu ne m’as jamais comprise
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Quand j’étais mal dans ma peau
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Sai già che è tanto
Se ti mando, mando, mando, mando (Na, na-na, na-na)
Un dernier mot avant de m’en aller (Na, na-na, na-na)
C’è scritto sul finale: “Sinceramente tua”

TRADUZIONE

[Annalisa]
(Na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na, na-na)

[Annalisa, Olivia Stone]
Mi sveglio ed è passata solo un’ora
Non mi addormenterò
Ancora otto luna nera e tu la nona
Non meritavo questo
Dimmi cosa ti aspetti da me, da questo vero amore
Non c’è più scintilla, eppure la sento ardere nel profondo di me
Ti ho amato così tanto, ah, perché fa così male?
È come morire un po’, lentamente

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente, quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Sto perdendo il ritmo, sto perdendo il ritmo
Sto perdendo l’orientamento e solo a causa di un megalomane
Tutta la mia vita sta andando in pezzi
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
Anche se poi cadesse il mondo
Non mi sogno di morire di sete
Sto perdendo tempo, ti amo troppo
Ti ho sotto la pelle e voglio graffiarmi fino alle ossa
Non vedo cos’altro posso fare

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Se mi amassi (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tua

[Olivia Stone]
Sei solo tu
Chi spegne le sigarette sul mio cuore di seta?
Lasciami affondare lì
E tornare da te
Quando mi tolgo le bende
Lascerei la tua scia

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente, quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Sto perdendo il ritmo, sto perdendo il ritmo
Sto perdendo l’orientamento e solo a causa di un megalomane
Tutta la mia vita sta andando in pezzi
E mi piace quando, quando, quando, quando piango
Anche se poi cadesse il mondo
Non mi sogno di morire di sete
Sto perdendo tempo, ti amo troppo
Ti ho sotto la pelle e voglio graffiarmi fino alle ossa
Non vedo cos’altro posso fare

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Se mi amassi (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tua

[Annalisa]
Ma sono solo parole e dopo il vuoto
Sono bagliori, non è oro

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente, quando, quando, quando, quando piango
Anche se a volte mi nascondo
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Sto perdendo il ritmo, sto perdendo il ritmo
Sto perdendo l’orientamento e solo a causa di un megalomane
Tutta la mia vita sta andando in pezzi

[Annalisa, Olivia Stone]
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Dimmi che ti amo senza battere ciglio (Na, na-na, na-na)
Dimmi che ti amo senza battere ciglio (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tua

[Olivia Stone, Annalisa]
E non mi hai mai capita
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Quando stavo male con me stessa
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Sai già che è tanto
Se ti mando, mando, mando, mando (Na, na-na, na-na)
Un’ultima parola prima di andare (Na, na-na, na-na)
C’è scritto sul finale: “Sinceramente tua”

 

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello