Céline Dion – Soul – audio, testo e traduzione della bonus track

Vediamo il testo e la traduzione della canzone “Soul” di Céline Dion

“Soul” è una delle canzoni che ti fanno imprecare, del tipo: “Perché cavolo l’ha inserita solo nell’edizione deluxe giapponese? Questa canzone è una hit!”

“Soul” è una canzone electropop con elementi rock, dove Céline Dion afferma di essere di carne ed ossa, ma anche di anima. Nonostante la sua corazza protettiva e le sue fragilità, non è fatta di metallo, e nemmeno di vetro che si rompe sul pavimento. Dice infatti che è fatta di qualcosa molto più potente di qualsiasi metallo, sangue, carne e ossa e soprattutto di anima.

“Soul” inizia con una melodia tormentata, poi prosegue con delle dita che schioccano in una canzone ritmata, e nel ritornello si aggiungono delle percussioni e dei battiti e la voce si fa più imponente. Il ponte, che si abbassa – e di molto- nei toni, è uno dei migliori momenti della canzone.

Ascoltiamo l’audio della canzone, e vediamo testo e traduzione:

TESTO

No blade, grenade, no bullet
Won’t let it get under my skin
Under my skin, yeah
No storm on Earth, no negative words
No way, I won’t let them in
Won’t let them in

I’m not made of steel
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel
I’m not made of stone
I’m made of soul

I don’t look back, the past has passed
I’m only living in this moment, in this moment, yeah
And if I ever fall, I rise just like the sun into tomorrow
Into tomorrow

I’m not made of steel
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel (Blood)
I’m not made of stone
I’m not made of steel
I’m made of soul (I’m made of soul)

I’m made of
I’m made of
I’m made of soul
I’m made of (I’m made of)
I’m made of (I’m made of)
I’m made of soul

I’m not made of steel
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone
I’m not made of steel (No)
I’m not made of stone
And I’m not made of glass that breaks in pieces on the floor (Hey)
I’m not made of armor
I’m made of something stronger
I’m made of hard-earned blood and sweat and flesh and bone

I’m not made of steel
I’m not made of stone
I’m not made of steel
I’m made of soul (I’m made of soul)
I’m not made of steel
I’m not made of stone
I’m made of soul (I’m made of soul)

TRADUZIONE

Nessuna lama, granata, nessun proiettile
Non lascerò che mi entri nella pelle
Sotto la mia pelle, sì
Nessuna tempesta sulla Terra, nessuna parola negativa
Assolutamente no, non le lascerò entrare
Non le lascerò entrare

Non sono fatta di acciaio
Non sono fatta di pietra
E non sono fatta di vetro che si rompe a terra
Non sono fatta di un’armatura
Sono fatta di qualcosa di più forte
Sono fatta di sangue guadagnato con fatica, sudore, carne e ossa
Non sono fatta di acciaio
Non sono fatta di pietra
Sono fatta di anima

Non mi guardo indietro, il passato è passato
Vivo solo in questo momento, in questo momento, sì
E se mai cado, mi alzo proprio come il sole nel domani
Nel domani

Non sono fatta di acciaio
Non sono fatta di pietra
E non sono fatta di vetro che si rompe a terra
Non sono fatta di armatura
Sono fatta di qualcosa di più forte
Sono fatta di sangue guadagnato con fatica, sudore, carne e ossa
Non sono fatta di acciaio (sangue)
Non sono fatta di pietra
Non sono fatta di acciaio
Sono fatta di anima (sono fatta di anima)

Sono fatta
Sono fatta
Sono fatta di anima
Sono fatta di (sono fatta di)
Sono fatta di (sono fatta di)
Sono fatta di anima

Non sono fatta di acciaio
Non sono fatta di pietra
E non sono fatta di vetro che si rompe a terra
Non sono fatta di armatura
Sono fatta di qualcosa di più forte
Sono fatta di sangue guadagnato con fatica, sudore, carne e ossa
Non sono fatta di acciaio (No)
Non sono fatta di pietra
E non sono fatta di vetro che si rompe sul pavimento (Ehi)
Non sono fatta di armatura
Sono fatta di qualcosa di più forte
Sono fatta di sangue guadagnato con fatica, sudore, carne e ossa

Non sono fatta di acciaio
Non sono fatta di pietra
Non sono fatta di acciaio
Sono fatta di anima (sono fatta di anima)
Non sono fatta di acciaio
Non sono fatta di pietra
Sono fatta di anima (sono fatta di anima)

E voi cosa pensate di questa magnifica canzone di Céline Dion? Fatemelo sapere in un commento!

Lascia un commento

Chiudi il menu
×
×

Carrello